Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "section 26 however " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Northern Affairs By-Law No. 6/90 (By-Law to close a portion of Government Road Allowance in the Frac. W 1/2 Section 33, Township 64, Range 26 WPM)

Arrêté no 6/90 des Affaires du Nord (fermeture d'une partie d'emprise gouvernementale, moitié ouest de la section divisée 33, township 64, rang 26 O.M.P.)


Requisition for Cheque. Authority to Authorize Under Section 26 of the Financial Administration Act

Demande de chèque. Habilité à autoriser en vertu de l'article 26 de la Loi sur l'Administration financière


An Act to amend, in terms of the Revised Statutes of Canada, 1970, certain Acts amended by sections 26 and 27 of the Textile and Clothing Board Act

Loi modificatrice mettant en concordance avec les Statuts révisés du Canada de 1970 les modifications apportées à certaines lois par les articles 26 et 27 de la Loi sur la Commission du textile et du vêtement
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Clause 1707 of Bill C-9, in replacing section 10.1(1) of the Radio-television and Telecommunications Commission Act, makes reference to the National Capital Region as described in “the schedule” to the National Capital Act. However, according to clause 26(2) of Bill C-20, if clause 25(1) of Bill C-20 comes into force before clause 1707 of Bill C-9, then the reference to “the schedule” to the National Capital Act in proposed section 10.1(1) is replaced by a reference to “Schedule 1”.

L’article 1707 du projet de loi C-9, qui remplace le paragraphe 10.1(1) de la Loi sur le Conseil de la radiodiffusion et des télécommunications canadiennes,fait mention de la région de la capitale nationale définie à « l’annexe » de la LCN.Or, selon le paragraphe 26(2) du projet de loi C-20, si le paragraphe 25(1) de ce dernier entre en vigueur avant l’article 1707 du projet de loi C-9, la mention de « l’annexe » de la LCN au paragraphe 10.1(1) proposé est remplacée par celle de « l’annexe 1 ».


However as to investments in forestry technologies and in processing, mobilising and marketing of forest products and start-up of producer group as referred to in Section 2.1.5 and Section 2.7, respectively the limitations as to the size of eligible beneficiaries should always apply in accordance with in Article 26 and Article 27 of Regulation (EU) No 1305/2013.

Néanmoins, en ce qui concerne les investissements dans des techniques forestières et dans la transformation, la mobilisation et la commercialisation des produits forestiers et la mise en place de groupements de producteurs visés respectivement à la section 2.1.5. et la section 2.7., les limitations quant à la taille des bénéficiaires admissibles devraient toujours s’appliquer conformément aux articles 26 et 27 du règlement (UE) no 1305/2013.


The interception provisions of the Code were originally intended to respond to a series of decisions from the Supreme Court of Canada on unauthorized electronic surveillance (22) As Bill C-109(23) progressed through Parliament in 1993, however, concerns were raised that section 184.4 lacked sufficient measures of oversight and accountability,(24) and it is interesting to note that at least one case has since found that the current section breaches section 52 of the Constitution Act, 1982, by contravening section 8 of the Canadian Charter of Rights and Fre ...[+++]

Les dispositions du Code criminel portant sur l’interception avaient au départ pour objet de donner suite à une série d’arrêts de la Cour suprême du Canada sur la surveillance électronique non autorisée(22). Pendant que le projet de loi C-109(23) progressait dans la filière législative en 1993, certains ont dit craindre que l’article 184.4 ne comporte pas suffisamment de mécanismes de surveillance et de reddition de comptes(24); fait intéressant, il a depuis été conclu dans au moins une cause que l’article actuel enfreint l’article 52 de la Loi constitutionnelle de 1982 en contrevenant à l’article 8 de la Charte canadienne des droits et libertés, qui assure une protection contre le ...[+++]


However, if the proposal trustee/monitor does not approve of the proposed disclaimer, the reorganizing debtor must apply to the court in order to disclaim the agreement (clause 26, sections 65.11(1) and (3)-(4) BIA; and clause 76, sections 32(1)-(3) CCAA).

Toutefois, si le syndic/contrôleur n’approuve pas la résiliation proposée, le débiteur en cours de réorganisation doit demander au tribunal de résilier le contrat (art. 26, par. 65.11(1) et (3) et (4) de la LFI; et art. 76, par. 32(1) à (3) de la LACC).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Clause 137 is similar to YOA section 26; however, clause 137 would extend this breach of sentence offence to cover conditional discharges and prohibition orders as well as certain of the new sentences that would be available under clause 42(2) of the bill.

L’article 137 est similaire à l’article 26 de la LJC; l’article 137 énonce cependant que le non-respect d’une peine vise également l’absolution assortie de conditions et les ordonnances d’interdiction ainsi que certaines des nouvelles peines prévues au paragraphe 42(2) du projet de loi.


17. Welcomes the Commission's Communication on Kaliningrad (COM(2001) 26 ) and the subsequent discussions on Kaliningrad, not least under the framework of the Action Plan for the Northern Dimension, in the external and cross-border policies of the European Union 2000-2003, which together recognise the "unique part” that Kaliningrad plays in the strategic trilateral relationship between the EU, the applicant countries (notably Poland and Lithuania) and Russia; regrets however that the Council has yet to announce the adoption of more concrete measures, especially with regard to the four priority issues (movement of goods, movement of peop ...[+++]

17. se félicite de la communication de la Commission sur Kaliningrad (COM(2001) 26 ) et des débats qui ont eu lieu à la suite de cela sur Kaliningrad, notamment dans le cadre du plan d'action sur la dimension septentrionale, qui reconnaissent à la fois le rôle unique que joue Kaliningrad dans les relations stratégiques trilatérales entre l'Union européenne, les pays candidats (notamment la Pologne et la Lituanie) et la Russie; regrette cependant que le Conseil n'ait toujours pas annoncé l'adoption de mesures plus concrètes, en particulier en ce qui concerne les quatre questions prioritaires (circulation des biens, circulation des personnes, protection de l'environnement et approvisionnement énergétique) et prie instamment le Conseil de pro ...[+++]


However, even if we accept that section 29 of the regulations is necessary, it is clear that the authority given by Parliament to the governor in council in paragraph 26.1(c) of the act does not allow section 29 of the regulations to be adopted.

Toutefois, même si on accepte que l'article 29 du règlement est nécessaire, il est clair que le pouvoir délégué par le Parlement au gouverneur en conseil, à l'alinéa 26.1(c) de la loi, ne permet pas d'adopter l'article 29 du règlement.




Anderen hebben gezocht naar : section 26 however     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'section 26 however' ->

Date index: 2022-04-08
w