Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EOSG
Executive Office of the Secretary-General
GSST
General Secretarial
General Secretarial Sciences
General Secretary
Office of the Secretary-General
Secretary General of an Institution
Secretary-General
Secretary-General of the Council
Secretary-General of the Council of the European Union
Secretary-General of the United Nations
UN Secretary-General
UNSG
United Nations Secretary-General

Vertaling van "secretary-general in lebanon " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Secretary-General | Secretary-General of the United Nations | UN Secretary-General | United Nations Secretary-General | UNSG [Abbr.]

secrétaire général de l'Organisation des Nations unies | secrétaire général des Nations unies


UN Secretary-General [ Secretary-General of the United Nations | United Nations Secretary-General ]

Secrétaire général de l'ONU [ Secrétaire général des Nations unies ]


Special Representative of the Secretary General for the Reconstruction and Development of Lebanon

Représentant spécial du Secrétaire général pour la reconstruction et le développement du Liban


Secretary-General's Trust Fund for the Reconstruction and Development of Lebanon

Fonds d'affectation spéciale du Secrétaire pour la reconstruction et le développement du Liban


Secretary tot the Secretary-General and the Deputy Secretary-General

Secrétaire du Secrétaire Général et du Secrétaire Général adjoint


Secretary-General of the Council | Secretary-General of the Council of the European Union

secrétaire général du Conseil | secrétaire général du Conseil de l'Union européenne


General Secretarial [ General Secretarial Sciences | General Secretary ]

Secrétariat général


Executive Office of the Secretary-General | Office of the Secretary-General [ EOSG ]

Cabinet du Secrétaire général [ OSG ]


Secretary General of an Institution

secrétaire général d'une institution


Deputy Secretary General's Office Corporate Communications [ GSST ]

Domaine du secrétaire général suppléant Communication d'entreprise [ GSST ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EU funds, as well as the EU/Lebanon relationship more generally, have contributed to the socio-economic development of the country, helped upgrade Lebanon's infrastructure, created opportunities for the private sector and supported important initiatives at the local level.

Les fonds de l'UE, ainsi que les relations UE/Liban de manière plus générale, ont contribué au développement du pays, à améliorer ses infrastructures, à créer des opportunités pour le secteur privé et à soutenir des initiatives importantes au niveau local.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52016AP0281 - EN - European Parliament legislative resolution of 23 June 2016 on the draft Council decision on the conclusion of the Protocol to the Euro-Mediterranean Agreement establishing an Association between the European Community and its Member States, of the one part, and the Republic of Lebanon, of the other part, on a Framework Agreement between the European Union and the Republic of Lebanon on the general principles for the participation of the Republic of Lebanon in Union programmes (16136/2014 — C8-0044/2015 — 2014/0110(NLE)) // P8_TA(2016)0281 // Protocol to the Euro-Me ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52016AP0281 - EN - Résolution législative du Parlement européen du 23 juin 2016 sur le projet de décision du Conseil relative à la conclusion du protocole à l'accord euro-méditerranéen instituant une association entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la République libanaise, d'autre part, concernant un accord-cadre entre l'Union européenne et la République libanaise relatif aux principes généraux de la participation de la République libanaise à des programmes de l'Union (16136/2014 — C8-0044/2015 — 2014/0110(NLE)) // P8_TA(2016)0281 // Protocole à l'accor ...[+++]


having regard to the draft Protocol to the Euro-Mediterranean Agreement establishing an Association between the European Community and its Member States, of the one part, and the Republic of Lebanon, of the other part, on a Framework Agreement between the European Union and the Republic of Lebanon on the general principles for the participation of the Republic of Lebanon in Union programmes (16135/2014),

vu le projet de protocole à l'accord euro-méditerranéen instituant une association entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la République libanaise, d'autre part, concernant un accord-cadre entre l'Union européenne et la République libanaise relatif aux principes généraux de la participation de la République libanaise à des programmes de l'Union (16135/2014),


European Parliament legislative resolution of 23 June 2016 on the draft Council decision on the conclusion of the Protocol to the Euro-Mediterranean Agreement establishing an Association between the European Community and its Member States, of the one part, and the Republic of Lebanon, of the other part, on a Framework Agreement between the European Union and the Republic of Lebanon on the general principles for the participation of the Republic of Lebanon in Union programmes (16136/2014 — C8-0044/2015 — 2014/0110(NLE))

Résolution législative du Parlement européen du 23 juin 2016 sur le projet de décision du Conseil relative à la conclusion du protocole à l'accord euro-méditerranéen instituant une association entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et la République libanaise, d'autre part, concernant un accord-cadre entre l'Union européenne et la République libanaise relatif aux principes généraux de la participation de la République libanaise à des programmes de l'Union (16136/2014 — C8-0044/2015 — 2014/0110(NLE))


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
17. Calls for a comprehensive international high-level inquiry to be conducted with the good offices of the UN Secretary-General in Lebanon and Israel with a mandate to investigate reports of serious human rights violations, the plight of victims and the violation of humanitarian law;

17. demande qu'une enquête internationale approfondie soit menée, à haut niveau, sous l'égide du Secrétaire général des Nations unies, au Liban et en Israël au sujet des allégations relatives à de graves violations des droits de l'homme, de la situation des victimes et du non-respect du droit humanitaire;


17. Calls for a comprehensive international high-level inquiry to be conducted with the good offices of the UN Secretary-General in Lebanon and Israel with a mandate to investigate reports of serious human rights violations, the plight of victims and the violation of humanitarian law;

17. demande qu'une enquête internationale approfondie soit menée, à haut niveau, sous l'égide du Secrétaire général des Nations unies, au Liban et en Israël au sujet des allégations relatives à de graves violations des droits de l'homme, de la situation des victimes et du non-respect du droit humanitaire;


17. Calls for a comprehensive international high-level inquiry to be conducted under the aegis of the UN Secretary-General in Lebanon and Israel with a mandate to investigate reports of serious human rights violations, the plight of victims and the violation of humanitarian law;

17. demande qu'une enquête internationale approfondie soit menée, à haut niveau, sous la houlette du Secrétaire général des Nations unies, au Liban et en Israël au sujet des allégations relatives à de graves violations des droits de l'homme, de la situation des victimes et du non-respect du droit humanitaire;


15. Calls for a comprehensive international high-level inquiry to be conducted under the aegis of the UN Secretary-General in Lebanon and Israel with a mandate to investigate reports of serious human rights violations, the plight of victims, the violation of humanitarian law, the killing of the four members of UNIFIL, the Qana massacre and the use of chemical weapons, cluster bombs and bombs with depleted uranium, and to lay the foundations for possible reparation and accountability measures;

15. demande que soit menée au Liban et en Israël, sous l'égide du Secrétaire général des Nations unies, une enquête internationale exhaustive et de haut niveau destinée à faire la lumière sur les informations faisant état de violations graves des droits de l'homme, le sort des victimes, les violations du droit humanitaire, l'assassinat de quatre membres de la FINUL, le massacre de Cana et l'utilisation d'armes chimiques, de bombes à fragmentation et de bombes à uranium appauvri et à jeter les bases d'éventuelles mesures de réparations et de responsabilités;


11. Instructs its President to forward this resolution to the Council, the Commission, the High Representative for the Common Foreign and Security Policy, the governments and parliaments of the Member States, the UN Secretary-General, the Secretary-General of the League of Arab States, the Quartet Envoy to the Middle East, the President of the Euro-Mediterranean Parliamentary Assembly, the Government and Parliament of Lebanon, the President and Government of Syria, and the Government and Parliament of Iran.

11. charge son Président de transmettre la présente résolution au Conseil, à la Commission, au Haut-Représentant pour la politique étrangère et de sécurité commune, aux gouvernements et aux parlements des États membres, au secrétaire général des Nations unies, au secrétaire général de la Ligue des États arabes, à l'envoyé du Quatuor au Moyen-Orient, au président de l'Assemblée parlementaire euro-méditerranéenne, au gouvernement et au parlement du Liban, au président et au gouvernement de la Syrie, ainsi qu'au gouvernement et au parlement de l'Iran.


29. By letter of 12 April 2002 the Secretary-General of the Parliament (‘the Secretary-General’) reminded the applicant of the various allowances that had been paid to him since the beginning of his term of office and asked him to provide, by the end of April 2002, facts and figures on the use of the credits paid as secretarial allowances between 1999 and 31 January 2001 and details on the use of credits paid as general expenditure allowances.

29 Par lettre du 12 avril 2002, le secrétaire général du Parlement (ci-après le « secrétaire général ») a rappelé au requérant les différentes indemnités qui lui ont été versées depuis le début de son mandat et lui a demandé de fournir, avant la fin du mois d’avril 2002, des indications chiffrées relatives à l’utilisation des crédits versés au titre de l’indemnité de secrétariat depuis 1999 jusqu’au 31 janvier 2001, ainsi que des précisions sur l’utilisation des crédits versés au titre de l’indemnité pour frais généraux.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'secretary-general in lebanon' ->

Date index: 2023-06-21
w