Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «secretary to justify his statement » (Anglais → Français) :

I wonder if you could ask him to provide the statistical data to justify his statement that it is economically beneficial to consumers to replace cheap meat parts and put them in beef-like products, rather than using them today in sausages and other products.

Je voudrais savoir si vous pouviez lui demander de fournir des données statistiques qui corroborent son affirmation qu’il serait dans l’intérêt économique des consommateurs que nous récupérions les morceaux de viande moins chers pour fabriquer des produits ressemblant à du bœuf au lieu de les utiliser pour fabriquer des saucisses et d’autres produits, comme c’est le cas aujourd’hui.


E. whereas the United Nations Secretary General in his statement of 5 February called on the parties to carry out a credible domestic investigation into the conduct of the Gaza conflict,

E. considérant que le Secrétaire général des Nations unies, dans sa déclaration du 5 février, a appelé les parties à mener une enquête intérieure crédible sur le déroulement du conflit à Gaza,


D. whereas the UN Secretary-General, in his statement of 4 February 2010, called on the parties to carry out credible domestic investigations into the conduct of the Gaza conflict,

D. considérant que le secrétaire général des Nations unies, dans sa déclaration du 4 février 2010, a appelé les parties à mener des enquêtes intérieures crédibles sur le déroulement du conflit à Gaza,


D. whereas the UN Secretary-General, in his statement of 4 February 2010, called on the parties to carry out credible domestic investigations into the conduct of the Gaza conflict,

D. considérant que le secrétaire général des Nations unies, dans sa déclaration du 4 février 2010, a appelé les parties à mener des enquêtes intérieures crédibles sur le déroulement du conflit à Gaza,


E. whereas the UN Secretary-General, in his statement of 4 February 2010, called on the parties to carry out credible domestic investigations into the conduct of the Gaza conflict,

E. considérant que le secrétaire général des Nations unies, dans sa déclaration du 4 février 2010, a appelé les parties à mener des enquêtes intérieures crédibles sur le déroulement du conflit à Gaza,


When I asked the parliamentary secretary to justify his statement that farmers wanted access to information to apply, he failed to answer the question and went on a bit of a rant by saying that anyone who would oppose access to information must not want any crown corporation to fall under access.

Il a échoué lamentablement. Lorsque j'ai demandé au secrétaire parlementaire de justifier son affirmation selon laquelle les agriculteurs voulaient que la Loi sur l'accès à l'information s'applique à la commission, il n'a pas répondu à la question et s'est lancé dans une diatribe dans laquelle il a déclaré que tous ceux qui s'opposaient à cette disposition ne voulaient pas que les sociétés d'État soient visées par la Loi sur l'accès à l'information.


How can my colleague justify his statement that giving a people self-government, the Tlicho for example, can weaken the sovereignty of the Government of Canada?

Comment mon collègue peut-il justifier son affirmation voulant que l'autonomie d'un peuple, ou l'autonomie du peuple tlicho par exemple, va gruger dans la souveraineté gouvernementale du Canada?


Senator Nolin: Honourable senators, on a supplementary question, the Secretary General in his statement made a plea to the heads of states in the meeting.

Le sénateur Nolin: Honorables sénateurs, en guise de question complémentaire, dans sa déclaration, le secrétaire général a parlé d'un appel lancé aux chefs d'État au cours de la réunion.


I would like to ask the Prime Minister, and he is the one under scrutiny in this matter, how he justifies his statement of yesterday that he had checked with the ethics counsellor, when the latter has apparently said that he had seen neither the expense account nor the secretary of state's statement.

J'aimerais demander au premier ministre, et c'est lui qui est en cause là-dedans, comment il justifie sa déclaration d'hier à l'effet qu'il avait vérifié auprès du conseiller en éthique, alors que ce dernier aurait admis qu'il n'avait pas vu le compte de dépenses ni la déclaration de la secrétaire d'État.


My question is this: How can the minister, who claims to be concerned with air safety, justify his statement to the effect that bilingual services can be provided from a bilingual province such as New Brunswick just as well as from anywhere else in Quebec, when the regular service provided from Moncton is only in English?

Ma question est la suivante: Comment le ministre qui se dit préoccupé uniquement par la sécurité aérienne peut-il expliquer sa déclaration à l'effet qu'on peut fournir un service bilingue aussi bien à partir d'une province bilingue comme le Nouveau-Brunswick que de n'importe où au Québec alors que le service régulier à partir de Moncton est dispensé en anglais seulement?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'secretary to justify his statement' ->

Date index: 2022-01-22
w