Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "secretary cannot even " (Engels → Frans) :

Parliamentary secretaries cannot introduce private member's legislation and, as confirmed by our clerk, cannot even receive their amended piece of legislation back from the Senate.

Or, les secrétaires parlementaires ne peuvent présenter de projet de loi d'initiative parlementaire ni même recevoir du Sénat leur projet de loi amendé, ce que notre greffier confirme.


We do not keep statistics as they do in the United States, so the minister and the parliamentary secretary cannot even tell us how many delays of over three hours or under three hours there are.

Nous ne compilons pas ces statistiques comme on le fait aux États-Unis. Ainsi, le ministre et le secrétaire parlementaire ne peuvent même pas nous dire combien de retards de moins de trois heures ou de plus de trois heures ont été dénombrés.


The parliamentary secretary cannot even use all his time to show that the Conservatives are going to save jobs in my region.

En effet, le secrétaire parlementaire n'arrive même pas à combler tout son temps pour démontrer que les conservateurs vont protéger des emplois dans ma région.


The hon. parliamentary secretary cannot do indirectly what he cannot do directly, so even when he is quoting articles, he should still use riding names or titles.

Le secrétaire parlementaire ne doit pas faire indirectement ce qu'il n'a pas le droit de faire directement alors quand il cite des articles, il devrait continuer d'utiliser les noms de circonscriptions ou les titres.


The European arrest warrant means that British citizens accused of a crime by other EU Member States cannot now be protected by British courts or even the Home Secretary, even when it is obvious that a grave injustice is being done.

Le mandat d’arrêt européen implique que des ressortissants britanniques inculpés pour crime par d’autres États membres de l’UE ne peuvent désormais plus être protégés par les juridictions britanniques ni même par le ministre de l’intérieur, même lorsqu’il est patent qu’une grave injustice a été commise.


I should also like, even though I cannot name them all, to mention a few representative people: the President-in-Office, Prime Minister José Sócrates, Foreign Minister Luís Amado, Secretary of State Manuel Lobo Antunes and also, of course, Ambassador Álvaro Mendonça e Moura.

Je souhaite aussi mentionner, même si je ne peux pas tous les nommer, quelques représentants: le président en exercice, le Premier ministre Sócrates, le ministre des affaires étrangères Luís Amado, le secrétaire d’État Manuel Lobo Antunes et également, bien entendu, l’ambassadeur Álvaro Mendonça e Moura.


It compounds the error and the lack of respect for the House if, on the next day when questions are asked of the government about that policy announcement that has been made outside of the House the day before, we cannot even get anything higher than a parliamentary secretary, with all due respect to the parliamentary secretary.

On ajoute à l'erreur et au manque de respect à l'égard de la Chambre quand le lendemain, au moment où des questions sont posées au gouvernement concernant l'annonce d'une décision politique faite à l'extérieur de la Chambre le jour précédent, on laisse le soin de répondre à une personne n'occupant pas un poste plus élevé que celui de secrétaire parlementaire, avec tout le respect que je dois à la secrétaire parlementaire, qui s'est par ailleurs très bien acquittée de sa tâche.


Nor is Turkey's stance in Cyprus encouraging and I greatly fear that neither the Secretary General's plan nor the stance of the European Commission are encouraging, because they cannot accept a massive military presence, which is equivalent to the military occupation of part of Cyprus, 18 years after the entry of Cyprus to the European Union, and probably even after the admittance of Turkey to the European Union.

L’attitude de la Turquie par rapport à Chypre n’est pas non plus encourageante, et je crains que ni le plan du secrétaire général, ni la position de la Commission européenne ne le soient, car on ne peut accepter une présence militaire massive - équivalente à l’occupation militaire d’une partie de Chypre - 18 ans après l’adhésion de Chypre à l’Union européenne et peut-être même après l’adhésion de la Turquie à l’Union européenne.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'secretary cannot even' ->

Date index: 2021-04-29
w