Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2G
2G system
2G technology
2G wireless
2G wireless system
2G wireless technology
Apply validation engineering
Authorise amusement park tickets
Classification Specification Validation Board
Employment validation
Ensure validity of ship certificates
Entry data validation
Entry validation
Essential validity
Input validation
Job offer validation
Job validation
Material validity
Monitor the validity of ship certificates
Monitor the validity of ship's certificates
OSVB
Occupation Specification Validation Board
Offer of employment validation
Saybolt Sec Universal
Saybolt Seconds Universal
Saybolt Universal second
Saybolt second
Saybolt second universal
Second generation
Second generation system
Second generation technology
Second generation wireless
Second generation wireless system
Second generation wireless technology
Substantive validity
Trade Specification Validation Board
Universal Saybolt second
Use validation engineering techniques
Using validation engineering techniques
Validate amusement park tickets
Validate amusement park's tickets
Validate tickets for amusement park
Validation
Validation engineering applying
Validation process
Validity check
Validity checking

Vertaling van "second valid " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
ensure ship certificates and other official documents are valid | monitor the validity of ship's certificates | ensure validity of ship certificates | monitor the validity of ship certificates

surveiller la validité des certificats des navires


validation | validation process | validity check | validity checking

contrôle de validité | processus de validation | vérification de la validité


using validation engineering techniques | validation engineering applying | apply validation engineering | use validation engineering techniques

appliquer une procédure de validation


entry data validation | entry validation | input validation

validation de la saisie | validation d'une entrée


authorise amusement park tickets | validate amusement park's tickets | validate amusement park tickets | validate tickets for amusement park

valider les tickets dans des parcs d'attractions


essential validity | material validity | substantive validity

validité au fond | validité matérielle


employment validation [ offer of employment validation | job validation | job offer validation ]

validation de l'offre d'emploi


second generation | 2G | second generation wireless technology | 2G wireless technology | second generation technology | 2G technology | second generation wireless system | 2G wireless system | second generation wireless | 2G wireless | second generation system | 2G system

deuxième génération | 2G | seconde génération | technologie de deuxième génération | technologie de seconde génération | technologie 2G | système mobile de deuxième génération | système mobile de seconde génération


Saybolt Universal second [ SUS,S.U.S. | Saybolt second | Saybolt Seconds Universal | Saybolt second universal | Saybolt Sec Universal | universal Saybolt second ]

seconde Saybolt [ seconde universelle Saybolt | seconde Saybolt universelle | degré Saybolt ]


Occupation Specification Validation Board [ OSVB | Classification Specification Validation Board | Trade Specification Validation Board ]

Conseil de validation - Description de groupe professionnel militaire [ CVDGPM | Comité de validation - Description de groupe professionnel militaire | Comité des monographies de métiers ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Since the Doha Amendment establishes limits on the carry-over of CERs and ERUs from the first to the second commitment period of the Kyoto Protocol, Member States should transfer to the Union a corresponding number of AAUs valid for the first commitment period to cover these potential emissions and the Union should transfer to the Member States the corresponding CERs and ERUs valid for the first commitment period of the Kyoto Protocol received from stationary installation and aircraft operators in exchange for allowances.

Étant donné que l'amendement de Doha fixe des limites au report d'URCE et d'URE de la première à la deuxième période d'engagement du protocole de Kyoto, les États membres devraient transférer à l'Union un nombre correspondant d'UQA valables pour la première période d'engagement afin de couvrir ces émissions potentielles. De son côté, l'Union devrait transférer aux États membres les URCE et URE correspondantes, valables pour la première période d'engagement du protocole de Kyoto, qu'elle a reçues d'installations fixes et d'exploitants d'aéronefs en échange de quotas.


2. Upon completion of the carry-over of units from the first to the second commitment period in accordance with Article 10(1) of Regulation (EU) No 525/2013, the central administrator shall ensure that the EUTL prevents the use of CERs, ERUs, tCERs or lCERs pursuant to Article 81 of this Regulation unless those units are valid for the second commitment period of the Kyoto Protocol.

2. Une fois achevé le report d'unités de la première à la deuxième période d'engagement conformément à l'article 10, paragraphe 1, du règlement (UE) no 525/2013, l'administrateur central veille à ce que l'EUTL empêche l'utilisation d'URCE, d'URE, d'URCET et d'URCED conformément à l'article 81 du présent règlement, à moins que ces unités ne soient valables pour la deuxième période d'engagement du protocole de Kyoto.


1. A third-country national who holds a valid authorisation issued by the first Member State for the purpose of studies in the framework of a Union or multilateral programme that comprises mobility measures or of an agreement between two or more higher education institutions, or for the purpose of research may enter and stay in order to carry out part of the studies or research in one or several second Member States on the basis of that authorisation and a valid travel document under the conditions laid down in Articles 28, 29 and 31 ...[+++]

1. Un ressortissant de pays tiers titulaire d'une autorisation en cours de validité délivrée par le premier État membre, soit à des fins d'études dans le cadre d'un programme de l'Union ou d'un programme multilatéral comportant des mesures de mobilité ou d'une convention entre deux établissements d'enseignement supérieur ou plus, soit à des fins de recherche, peut entrer et séjourner dans un ou plusieurs deuxièmes États membres et y effectuer une partie de ses études ou y mener une partie de ses travaux de recherche sur la base de cette autorisation et d'un document de voyage en cours de validité, dans les conditions définies aux article ...[+++]


3. Where the notification has taken place in accordance with point (a) of paragraph 2, and where the second Member State has not raised any objection with the first Member State in accordance with paragraph 7, the mobility of the researcher to the second Member State may take place at any moment within the period of validity of the authorisation.

3. Lorsque la notification a eu lieu conformément au paragraphe 2, point a), et que le deuxième État membre n'a pas émis d'objections auprès du premier État membre conformément au paragraphe 7, la mobilité du chercheur vers le deuxième État membre peut avoir lieu à tout moment au cours de la période de validité de l'autorisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
in the second subparagraph, ‘independent validator’ is replaced by ‘EU aviation security validator’;

au deuxième alinéa, «validateur indépendant» est remplacé par «validateur UE de sûreté aérienne»;


Decision 2006/502/EC was amended three times, firstly by Decision 2007/231/EC (3) which prolonged the validity of the Decision until 11 May 2008, secondly by Decision 2008/322/EC (4) which prolonged the validity of the Decision until 11 May 2009 and thirdly by Decision 2009/298/EC (5) which prolonged the validity of the Decision ...[+++]

La décision 2006/502/CE a été modifiée à trois reprises: d’abord par la décision 2007/231/CE (3), qui a prorogé sa validité jusqu’au 11 mai 2008, puis par la décision 2008/322/CE (4), qui a prorogé sa validité jusqu’au 11 mai 2009, et enfin par la décision 2009/298/CE (5), qui a prorogé sa validité pour une année supplémentaire, jusqu’au 11 mai 2010.


Decision 2006/502/EC was amended twice, firstly by Decision 2007/231/EC (3) which prolonged the validity of the Decision until 11 May 2008 and secondly by Decision 2008/322/EC (4) which prolonged the validity of the Decision for a further year until 11 May 2009.

La décision 2006/502/CE a été modifiée à deux reprises: d’abord par la décision 2007/231/CE (3), qui a prorogé sa validité jusqu’au 11 mai 2008, puis par la décision 2008/322/CE (4), qui a prorogé sa validité pour une année supplémentaire, jusqu’au 11 mai 2009.


The European Community also takes note of the request put forward by the former Yugoslav Republic of Macedonia that its citizens that are holders of Schengen visas with territorial validity limited to one or several Member States and who need to travel, within the period of validity of that visa, to a Member State not included in the territorial validity of that visa, should not be charged for the processing fees for the second visa application.

La Communauté européenne prend également acte de la demande de l’ancienne République yougoslave de Macédoine pour que ses citoyens qui sont détenteurs de tels visas et qui doivent voyager, durant la période de validité de ces visas, vers un État membre non compris dans la validité territoriale de ces visas, n’encourent pas les frais de traitement de la seconde demande de visa.


2. Export licences shall be valid from their date of issue as defined in Article 23(2) of Regulation (EC) No 1291/2000 until the end of the second month following that date, but may under no circumstances remain valid beyond 31 August of the GATT year in progress.

2. Le certificat d'exportation est valable à partir de la date de sa délivrance au sens de l'article 23, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1291/2000 jusqu'à la fin du deuxième mois suivant, mais cette validité ne peut en aucun cas dépasser le 31 août de l'année GATT en cours.


2. Export licences shall be valid from their date of issue as defined in Article 23(2) of Regulation (EC) No 1291/2000 until the end of the second month following that date, but may under no circumstances remain valid beyond 31 August of the GATT year in progress.

2. Le certificat d'exportation est valable à partir de la date de sa délivrance au sens de l'article 23, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1291/2000 jusqu'à la fin du deuxième mois suivant, mais cette validité ne peut en aucun cas dépasser le 31 août de l'année GATT en cours.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'second valid' ->

Date index: 2023-03-22
w