Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Enriched uranium
Natural uranium
Separative work for uranium enrichment
Standing Committee on Uranium Enrichment
Uranium
Uranium 235
Uranium Enrichment Company
Uranium enriched in the isotope 235 or 233
Uranium enriched in the isotopes 235 or 233
Uranium enriched in uranium-235 or uranium-233
Uranium enriching
Uranium enrichment

Vertaling van "second uranium enrichment " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
uranium enriching | uranium enrichment

enrichissement de l'uranium


uranium [ enriched uranium | natural uranium | uranium 235 ]

uranium [ uranium 235 | uranium enrichi | uranium naturel ]


uranium enriched in uranium-235 or uranium-233

uranium enrichi en uranium 235 ou uranium 233


uranium enriched in the isotopes 235 or 233

uranium enrichi en uranium 235 ou 233




uranium enriched in the isotope 235 or 233

uranium enrichi en uranium-235 or 233






Standing Committee on Uranium Enrichment

Comité permanent pour l'enrichissement de l'uranium


separative work for uranium enrichment

travail de séparation pour l'enrichissement de l'uranium
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
F. whereas the visit of the IAEA inspectors to Iran began on 25 October 2009; whereas on 27 November the IAEA Governors passed a new resolution criticising the Islamic Republic of Iran for continuing to defy the requirements and obligations contained in the relevant IAEA Board of Governors and UN Security Council Resolutions and for having failed to inform UN nuclear officials about the construction of its second uranium enrichment facility (outside Tehran) in due time,

F. considérant que la visite des inspecteurs de l'AIEA en Iran a débuté le 25 octobre 2009; considérant que, le 27 novembre, les gouverneurs de l'AIEA ont adopté une nouvelle résolution critiquant la République islamique d'Iran en ce que cellec-ci continue à faire fi des exigences et des obligations contenues dans les résolutions applicables du Conseil des gouverneurs de l'AIEA et du Conseil de sécurité des Nations unies et en ce qu'elle n'a pas informé en temps voulu les responsables nucléaires des Nations unies de la construction de sa deuxième usine d'enrichissement d'uranium (près de Téhéran),


The second point is, as Dr. Ough has already told you, regarding the projectiles and the vehicles that are made with depleted uranium, that is a by-product of the enrichment process.

Deuxièmement, comme M. Ough vous l'a déjà expliqué, en ce qui concerne les projectiles et les véhicules contenant de l'uranium appauvri, ce dernier est un sous-produit du procédé d'enrichissement.


Second, Iran must ship its supply of enriched uranium, and there is more enriched uranium at a higher level, out of the country, where it can be reprocessed and then made available to Iran under appropriate inspection and monitoring for use in civil nuclear programs.

Deuxièmement, l'Iran doit expédier à l'étranger son stock d'uranium enrichi, car il y a encore plus d'uranium enrichi à un degré supérieur, pour qu'il soit traité, puis renvoyé en Iran, afin d'y être utilisé dans un programme nucléaire civil soumis à des inspections et à une surveillance adéquates.


Second, where possible, Canada and its international partners must reduce domestic stocks of highly enriched uranium and weapons-usable radiological materials, so that there is simply less available supply that can find its way into the wrong hands.

Deuxièmement, dans la mesure du possible, le Canada et ses partenaires internationaux doivent réduire leurs stocks nationaux d'uranium hautement enrichi et de matières radiologiques pouvant servir à la fabrication d'armes, l'objectif étant simplement de réduire les stocks disponibles et susceptibles de tomber entre de mauvaises mains.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Second, Iran must ship its supply of enriched uranium out of the country, where it can be reprocessed and then made available to Iran under appropriate inspection and monitoring for use in civil nuclear programs.

Deuxièmement, l'Iran doit expédier à l'étranger son stock d'uranium enrichi pour qu'il soit traité, puis renvoyé en Iran, afin d'y être utilisé dans un programme nucléaire civil soumis à des inspections et à une surveillance adéquates.


Second, the conflict regarding Iran's uranium enrichment program raises important issues about the spread of weapon-sensitive civilian technologies to which all states in compliance with their non-proliferation obligations are now legally entitled.

Deuxièmement, le conflit concernant le programme d'enrichissement de l'uranium de l'Iran soulève des questions importantes sur la diffusion des technologies civiles de nature délicate auxquelles peuvent légalement avoir accès tous les États respectant leurs obligations de non-prolifération.


In our view, the core issues are as follows: uranium enrichment and reprocessing pursuant to Article 4, including debates on regional nuclear fuel distribution centres; and secondly the need to find solutions to unauthorised withdrawals from Article 10 of the Treaty.

Selon nous, les questions centrales sont les suivantes: tout d’abord l’enrichissement et le retraitement de l’uranium en vertu de l’article 4, y compris les débats sur les centres de distribution régionaux du combustible nucléaire; et ensuite la nécessité de trouver des solutions aux dérogations illicites à l’article 10 du traité.


Secondly, Europe, and the USA, must be consistent in their nuclear policies, particularly in view of the different ways in which India and Iran are being treated, and the International Atomic Energy Authority in Vienna must be given a larger role in a multilateral system of uranium enrichment and nuclear waste management.

Ensuite, l’Europe, et les États-Unis, doivent se montrer cohérents dans leur politique nucléaire, eu égard notamment au traitement différent de l’Inde et de l’Iran, et l’Agence internationale de l’énergie atomique doit se voir conférer un plus grand rôle au sein d’un système multilatéral d’enrichissement de l’uranium et de gestion des déchets nucléaires.


First, and most important, it is necessary to have enriched uranium – if you do not have enriched uranium you will never have the possibility of a military nuclear programme. Second, you need a missile to launch, and, third, you need the actual detonator of the bomb.

Aujourd'hui, le déploiement d'armes comporte trois éléments. D'abord, et le plus important, il est nécessaire de disposer d'uranium enrichi sans uranium enrichi, vous ne pourrez jamais développer de programme nucléaire militaire. Ensuite, il vous faut un missile à envoyer, et troisièmement, vous devez avoir un détonateur.


As you know the Russian contract has a clause that states, firstly, enriched uranium will be provided by Russia and, secondly, that the burned material – that means enriched plutonium or whatever is at the end of process – will be taken to Russia, so they will not need to have enriched uranium because it is provided.

Vous n'ignorez pas que le contrat russe prévoit une clause stipulant d'abord que l'uranium enrichi sera fourni par la Russie et, ensuite, que le matériau brûlé – à savoir du plutonium enrichi ou tout autre matériau qui se trouve en fin de processus – sera acheminé vers la Russie, et donc, ils n'auront pas besoin d'uranium enrichi puisque celui-ci leur sera fourni.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'second uranium enrichment' ->

Date index: 2023-10-30
w