Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "second step concerns the resale by upm-kymmene " (Engels → Frans) :

The second step concerns the resale by UPM-Kymmene to Norske Skog of two of the six Haindl mills, i.e. Parenco in the Netherlands and the Walsum mill in Germany. The two operations will take place simultaneously in a so-called back-to-back sale.

Ensuite, elle revendra à Norske Skog deux des six usines de Haindl, Parenco, aux Pays-Bas, et Walsum, en Allemagne. Les deux opérations auront lieu simultanément.


In a second step, UPM-Kymmene will re-sell to Norwegian paper maker Norske Skog two of the 6 Haindl mills.

Dans le cadre de la seconde, UPM-Kymmene revendra au producteur de papier norvégien Norske Skog deux des six usines de Haindl.




Anderen hebben gezocht naar : second step concerns the resale by upm-kymmene     second     second step     upm-kymmene will re-sell     second step upm-kymmene     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'second step concerns the resale by upm-kymmene' ->

Date index: 2022-09-18
w