Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
After due reading
After reading
DRAW
Direct read after write
Direct-read-after-write
Duly read
Early second reading agreement
Pre-negotiated Council position at first reading
Pre-negotiated common position
Read after write check
Read after write verify
Read-after-write check
Read-after-write verification
Read-after-write verify
Second consideration
Second reading
Second reading of the bill
Second-reading agreement

Traduction de «second reading after » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
read-after-write verify [ read after write verify | read-after-write check | read after write check | read-after-write verification ]

contrôle par lecture après écriture


after due reading [ after reading | duly read ]

lecture faite


agreement at the stage of second reading in the European Parliament | second-reading agreement

accord au stade de la deuxième lecture du Parlement européen


direct read after write [ DRAW | direct-read-after-write ]

contrôle en cours d'enregistrement [ lecture directe après écriture ]


early second reading agreement | pre-negotiated common position | pre-negotiated Council position at first reading

accord en deuxième lecture anticipée | position commune pré-négociée | position pré-négociée du Conseil en première lecture




direct read after write

lecture directe après écriture


direct read after write | DRAW

lecture directe après écriture | contrôle en cours d'enregistrement




second reading of the bill

adoption du principe d'un projet de loi | deuxième lecture d'un projet de loi
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
How many days did the House spend debating Bill C-21 at second reading after having waited more than 200 days to debate it at second reading?

Pendant combien de journées la Chambre a-t-elle débattu de ce projet de loi C-21 à l'étape de la deuxième lecture, après avoir attendu au-delà de 200 jours pour en débattre à l'étape de la deuxième lecture?


When delivering its opinion on Parliament’s amendments pursuant to Article 294 TFEU, the Commission undertakes to take the utmost account of amendments adopted at second reading; should it decide, for important reasons and after consideration by the College, not to adopt or support such amendments, it shall explain its decision before Parliament, and in any event in its opinion on Parliament’s amendments by virtue of point (c) of Article 294(7) TFEU.

En formulant son avis sur les amendements du Parlement au titre de l'article 294 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, la Commission s'engage à tenir le plus grand compte des amendements adoptés en deuxième lecture; si, pour des raisons importantes et après examen par le collège, elle décide de ne pas reprendre ou de ne pas approuver de tels amendements, elle s'en explique devant le Parlement et, en tout état de cause, dans l'avis qu'elle émet, en vertu de l'article 294, paragraphe 7, point c), du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, sur les amendements du Parlement.


After the adoption by the European Parliament in first reading on 1.2.2007 there has been an intensive negotiation activity going on in a common attempt to reach either an "early second reading agreement" (i.e. before the Council's Common Position)or a "normal second reading agreement "(after the Council's Common Position.) .

L'adoption en première lecture par le Parlement européen, le 1 février 2007, a été suivie par une activité de négociation intense dans le contexte d'une tentative commune de parvenir soit à un accord rapide en deuxième lecture (c'est-à-dire avant la position commune du Conseil) soit un accord normal en deuxième lecture (après la position commune du Conseil).


If necessary, the institutions will continue their discussions on non-compulsory expenditure after the Council's second reading.

Si nécessaire, les institutions poursuivront leurs discussions sur les dépenses non obligatoires après la deuxième lecture du Conseil.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We are approaching second reading after overcoming a number of difficulties encountered recently with translations and amendments – even now, this evening, the facility for tabling amendments is open until 7 p.m; in fact, it is about to close. In any case, this issue is of such significance as to require some in-depth comments.

Nous en arrivons à la deuxième lecture après avoir surmonté une série de difficultés rencontrées dernièrement à cause des traductions et des amendements - et encore maintenant, ce soir même, le délai pour leur présentation court jusqu’à 19 heures, donc il est sur le point d’expirer. Toutefois ce sujet est si important qu’il requiert une réflexion approfondie.


To deal first with the hon. member for Vancouver East, she suggested that it was incumbent on the Chair to require that the House have a debate at second reading after the report stage has been disposed of because the bill had been referred to committee before second reading and therefore there had not been a proper debate at second reading.

Tout d'abord, la députée de Vancouver-Est a fait valoir que la présidence devait exiger que la Chambre tienne un débat en deuxième lecture après l'étape du rapport, parce que le projet de loi avait été renvoyé au comité avant la deuxième lecture et que, par conséquent, il n'y avait pas eu de véritable débat à cette étape.


Due to the difficulty with the annex, as mentioned earlier, I chose to proceed with the report along the following lines: to work with the draft regulation and annex without amending the original annex as given to Parliament but to reserve the right to a second reading after the Council's common position has been adopted.

Étant donné les difficultés que constitue l'annexe, comme il a été mentionné précédemment, je choisirai de procéder de la sorte avec le rapport : travailler sur la base du projet de règlement et d'annexe sans amender l'annexe originale fournie au Parlement, tout en se réservant le droit à une deuxième lecture après que la position commune du Conseil a été adoptée.


– (NL) The Council has the power to make a different proposal from the one the Commission and Parliament had in mind after Parliament has agreed to it at second reading.

- (NL) Le Conseil est habilité, après approbation du Parlement européen en deuxième lecture, à faire une autre proposition que ce que la Commission et le Parlement avaient sous les yeux.


If necessary, the institutions will continue their discussions on non-compulsory expenditure after the Council's second reading.

Si nécessaire, les institutions poursuivent leurs discussions sur les dépenses non obligatoires après la deuxième lecture du Conseil.


I should like to point out that what is at issue is a codecision procedure and that we will be entering into negotiations after second reading in order to be able to take a step forward in the field of social security and social policy in Europe.

Je voudrais souligner qu’il s’agit d’une procédure de codécision et qu’à l’issue de la deuxième lecture, nous négocierons entre nous pour franchir une étape dans les domaines de la sécurité sociale et de la politique sociale en Europe.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'second reading after' ->

Date index: 2022-05-31
w