Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Party of the second part
Second part of duodenum
Second part of the facial nerve root

Traduction de «second part constitutes » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Agreement between the United Kingdom, Canada, Australia, New Zealand, the Union of South Africa, India and Pakistan of the First Part, The Federal Republic of Germany of the Second Part and the French Republic of the Third Part in regard to War Cemeteries

Accord entre le Royaume-Uni, le Canada, l'Australie, la Nouvelle-Zélande, l'Union sud-africaine, l'Inde et le Pakistan, d'une part, ainsi que la République fédérale d'Allemagne concernant les cimetières, sépultures et monuments de guerre


Agreement between the United Kingdom, Canada, Australia, New Zealand, the Union of South Africa, India and Pakistan of the First Part, the Federal Republic of Germany of the Second Part and the French Republic of the Third Part in regard to War Cemeteries

Accord entre la République française d'une part, le Royaume-Uni, le Canada, l'Australie, la Nouvelle-Zélande, l'Union sud-africaine, l'Inde et le Pakistan, d'autre part, ainsi que la République fédérale d'Allemagne concernant les cimetières, sépultures et


second part of the facial nerve root

deuxième portion de la racine du nerf facial


second part of duodenum

deuxième portion du duodénum | partie descendante du duodénum








An anatomical structure that consists of the maximal set of organ parts so connected to one another that together they constitute a self-contained unit of macroscopic anatomy, distinct both morphologically and functionally from other such units. Toge

structure d'un organe corporel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comprehensive reforms in product and labour markets constitute an integral part of this approach; Commission estimates show that reforms in the second half of the 1990s resulted in an increase in the potential growth rate of almost half to three quarters of a percentage point over the medium term.

La réalisation de réformes globales des marchés du travail et des produits fait partie intégrante de cette stratégie. Selon les estimations de la Commission, les réformes accomplies au cours de la seconde moitié des années 1990 ont entraîné une augmentation du taux de croissance potentiel de presque un demi à trois quarts de point de pourcentage à moyen terme.


Othmar Karas (PPE-DE). – (DE) Mr President, the Austrian People’s Party delegation voted ‘yes’ to the first part of paragraph 69, on the grounds that we see this as a process with an open outcome, whilst rejecting the second part on the grounds that it contradicts the first. In the final vote, though, despite the majority support for the second part, we voted in favour, taking the view that this report does not pass judgment on the ultimate objective, but rather on the progress of negotiations to date, and that it ...[+++]

Lors du vote final cependant, malgré que la majorité ait soutenu la deuxième partie, nous avons voté pour, car nous avons estimé que ce rapport ne portait pas sur l’objectif ultime, mais plutôt sur les progrès des négociations à ce jour, et qu’il s’agit d’une discussion critique et objective des lois et résolutions communes de l’Union européenne plutôt que d’un vote et une déclaration finale.


Othmar Karas (PPE-DE ). – (DE) Mr President, the Austrian People’s Party delegation voted ‘yes’ to the first part of paragraph 69, on the grounds that we see this as a process with an open outcome, whilst rejecting the second part on the grounds that it contradicts the first. In the final vote, though, despite the majority support for the second part, we voted in favour, taking the view that this report does not pass judgment on the ultimate objective, but rather on the progress of negotiations to date, and that it ...[+++]

Lors du vote final cependant, malgré que la majorité ait soutenu la deuxième partie, nous avons voté pour, car nous avons estimé que ce rapport ne portait pas sur l’objectif ultime, mais plutôt sur les progrès des négociations à ce jour, et qu’il s’agit d’une discussion critique et objective des lois et résolutions communes de l’Union européenne plutôt que d’un vote et une déclaration finale.


What we now need, ahead of the forthcoming enlargement and in the light of ongoing changes to the international order, is to separate the constitutional framework, namely the first and second parts of the constitutional treaty, from the common policies in the third part.

Ce qu'il nous faut maintenant, avant le prochain élargissement et à la lumière des mutations permanentes que connaît l'ordre international, c’est une séparation du cadre constitutionnel - les première et deuxième parties du traité constitutionnel - des politiques communes contenues dans la troisième partie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
What we now need, ahead of the forthcoming enlargement and in the light of ongoing changes to the international order, is to separate the constitutional framework, namely the first and second parts of the constitutional treaty, from the common policies in the third part.

Ce qu'il nous faut maintenant, avant le prochain élargissement et à la lumière des mutations permanentes que connaît l'ordre international, c’est une séparation du cadre constitutionnel - les première et deuxième parties du traité constitutionnel - des politiques communes contenues dans la troisième partie.


Secondly, Part III of the draft Constitution must – as this House has emphatically demanded – be adapted, in a politically and legally binding way, to the fundamental provisions of Part I, in order to secure the social dimension of the European Union.

Deuxièmement, la partie III du projet de constitution doit - comme cette Assemblée l’a demandé avec emphase - être adaptée d’une manière politiquement et juridiquement contraignante aux dispositions fondamentales de la partie I, afin de garantir la dimension sociale de l’Union européenne.


Secondly, it will constitute a major contribution to the longer term EU efforts in combating climate change through further emissions reductions, as part of a future post 2012 regime within the United Nations Framework Convention on Climate Change.

Deuxièmement, ceci renforcera les efforts de l’UE à combattre le changement climatique à long terme par des réductions des émissions de gaz à effet de serre, comme part du futur régime post-2012 dans le cadre de la convention de l’ONU sur le changement climatique.


The second part constitutes something quite different from what we dealt in the first, which was an administrative matter (1105 ) Hon. Alfonso Gagliano (Minister of Labour and Deputy Leader of the Government in the House of Commons, Lib.): Mr. Speaker, you have already ruled on this issue.

La deuxième partie constitue un élément passablement différent de la première, qui était d'ordre administratif (1105) L'hon. Alfonso Gagliano (ministre du Travail et leader adjoint du gouvernement à la Chambre des communes, Lib.): Monsieur le Président, vous avez déjà tranché cette question.


This Decision constitutes, together with Council Regulation (EC) No 2424/2001 of 6 December 2001 on the development of the second generation Schengen Information System (SIS II)(4), the required legislative basis to allow for the inclusion in the budget of the Union of the necessary appropriations for the development of SIS II and the execution of that part of the budget.

Avec le règlement (CE) n° 2424/2001 du Conseil du 6 décembre 2001 relatif au développement du Système d'information de Schengen de deuxième génération (SIS II)(4), la présente décision constitue la base législative requise pour permettre d'inscrire au budget de l'Union les crédits nécessaires au développement du SIS II et à l'exécution de cette partie du budget.


This Regulation constitutes, together with Council Decision 2001/886/JHA of 6 December 2001 on the development of the second generation Schengen Information System (SIS II)(4), the required legislative basis to allow for the inclusion in the budget of the Union of the necessary appropriations for the development of SIS II and the execution of that part of the budget.

Avec la décision 2001/886/JAI du Conseil du 6 décembre 2001 relative au développement du système d'information de Schengen de deuxième génération (SIS II)(4), le présent règlement constitue la base législative requise pour permettre d'inscrire au budget des Communautés les crédits nécessaires au développement du SIS II et à l'exécution de cette partie du budget.




D'autres ont cherché : party of the second part     second part of duodenum     second part constitutes     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'second part constitutes' ->

Date index: 2021-12-13
w