Furthermore, we ask the minister to write to First Nations assuring them of three things: first; that the department would work with First Nations on the development of regulations that stem from this bill; second, that the department would commit to providing resources and funding for First Nations to participate actively in the development of the regulations; and, third, that the department would address the infrastructure and resource gap identified by the national assessment.
En outre, nous avons demandé au ministre d'écrire aux Premières Nations pour leur donner l'assurance de trois choses : tout d'abord, que le ministère travaillerait avec elles à l'élaboration du règlement d'application de la loi; ensuite, que le ministère s'engagerait à fournir les ressources et les fonds nécessaires afin que les Premières Nations participent activement à l'élaboration du règlement en question, et enfin, que le ministère s'occuperait de l'écart au chapitre des infrastructures et des ressources, qui a été constaté dans l'évaluation nationale.