Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ministerial Conference in Seattle
NAPMA Rep Seattle
NAPMA Representative Seattle
NATO AEW Seattle
NATO Airborne Early Warning Seattle
Seattle foot
Seattle strain

Traduction de «seattle—and nobody » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
NAPMA Representative Seattle [ NAPMA Rep Seattle ]

Représentant de NAPMA à Seattle [ Rep «NAPMA» Seattle ]


NATO Airborne Early Warning Seattle [ NATO AEW Seattle ]

Détection lointaine aéroportée de l'OTAN - Seattle [ «NATO AEW» Seattle ]




Ministerial Conference in Seattle

Conférence ministérielle de Seattle


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
To link that back to your question about Seattle, I think that while it fell off the table in Seattle—and nobody's ranking competition policy as one of the leading contenders for getting back on the table when a round comes up, or being at the front end of the pack in terms of lists of priorities—I'm confident, and I think most practitioners, in both the trade and competition side, are confident that we will end up there.

Pour en revenir à votre question à propos de Seattle, je crois que, bien que ce sujet ait été abandonné à Seattle—et personne ne considère la politique de la concurrence comme l'un des sujets qui ont le plus de chance d'être remis sur le tapis lors d'un prochain cycle de discussion, ou comme l'une des principales priorités—je suis convaincu, comme la plupart des spécialistes du commerce et de la concurrence, je crois, que nous y reviendrons.


We heard a lot in Seattle about the infamous “green room”, where some 20 delegations, chosen in an ex cathedra fashion, get together and meet continuously through several days, but nobody knows what's going on.

On a beaucoup entendu parler à Seattle de l'infâme «salon vert», où une vingtaine de délégations, choisies d'une façon tout à fait arbitraire, se sont réunies continuellement pendant plusieurs jours, sans que personne ne sache ce qui se passait.


Proposals on investment brought forward during the period leading to the ministerial meeting in Seattle were quite different from those in the MAI. Nobody has suggested we should include dispute settlement mechanisms for investor-state conflicts.

Les propositions relatives à l'investissement qui ont été présentées pendant la période préparatoire à la réunion ministérielle de Seattle étaient différentes et nettement différentes de celles de l'AMI. Personne n'a suggéré l'inclusion du règlement de différends entre un investisseur et un État.


There are also important deadlines and I think there is one deadline that nobody has mentioned until now and that is the opening of the new negotiations of the World Trade Organisation in Seattle at the end of this year.

Il y a aussi des échéances importantes, et je pense à une échéance que personne n'a évoquée jusqu'à ce jour, en l'occurrence celle de l'ouverture de nouvelles négociations de l'Organisation mondiale du commerce, à Seattle, à la fin de cette année.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'seattle—and nobody' ->

Date index: 2024-04-27
w