Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accommodate special seating
Accommodate special seats
Allocation of seats
Auto seat cover
Automobile seat cover
Automotive seat cover
Auxiliary seat
Car seat cover
Cater for special seating arrangements
Conduct guest soloists
Conduct solo guests
D'Hondt method
Dicky seat
Distribution of seats
EQHHPP
Euro-Quebec Hydro-Hydrogen Production Project
Euro-Quebec Hydro-Hydrogen project
Fasten seat belt indicator
Fasten seat belt warning light
Fold-away seat
Folding seat
Guide guest soloists
Hagenbach-Bischoff method
Imperiali method
Jump seat
Meet special seating requests
Order of seating
Organise customer seating plan
Seat belt light
Seat belt reminder light
Seat belt warning light
Seat cover
Seat customers according to the waiting list
Seat customers according to waiting list
Seat customers in accordance to the waiting list
Seat-belt warning light
Seatcover
Seating arrangement
Seating order
Seating plan
Show to a seat
Tilting seat
Tip-up seat

Traduction de «seats and quebec » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
dicky seat | folding seat | jump seat | tilting seat | tip-up seat

siège rabattable | strapontin


Euro-Quebec Hydro-Hydrogen Production Project | Euro-Quebec Hydro-Hydrogen project | EQHHPP [Abbr.]

projet d'hydrocarbures Euro-Québec | projet Euro-Québec Hydrohydrogène | EQHHPP [Abbr.]


seat customers according to waiting list | seat customers in accordance to the waiting list | organise customer seating plan | seat customers according to the waiting list

placer les clients selon la liste d’attente | installer les clients selon la liste d’attente | placer les clients selon la liste d’attente


seat belt warning light | seat-belt warning light | seat belt light | seat belt reminder light | fasten seat belt warning light | fasten seat belt indicator

témoin de ceinture de sécurité | voyant de ceinture de sécurité | témoin de rappel de bouclage


order of seating | seating arrangement | seating order | seating plan

disposition des places | plan de table


accommodate special seats | meet special seating requests | accommodate special seating | cater for special seating arrangements

répondre aux demandes de place | répondre aux demandes de siège | accéder aux demandes de placement spéciales | répondre aux demandes de placement spéciales


jump seat | auxiliary seat | fold-away seat | tip-up seat | dicky seat

strapontin


car seat cover | auto seat cover | automotive seat cover | automobile seat cover | seat cover | seatcover

housse de siège | couvre-siège


allocation of seats [ D'Hondt method | distribution of seats | Hagenbach-Bischoff method | Imperiali method ]

répartition des sièges [ attribution des sièges | distribution des sièges | méthode d'Hondt | méthode Hagenbach-Bischoff | méthode Imperiali ]


conduct solo guests | show to a seat | conduct guest soloists | guide guest soloists

diriger des solistes invités
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The Chair: In comparing the number of seats the provinces currently have, your proposal would result in Manitoba and Saskatchewan each losing two seats; Nova Scotia and Newfoundland and Labrador losing one seat; and Quebec losing three.

Le président : Quand on compare les résultats de votre proposition avec la situation actuelle des provinces, on constate que le Manitoba et la Saskatchewan en perdraient deux chacun, la Nouvelle-Écosse et Terre-Neuve-et- Labrador un chacun, et que le Québec en perdrait trois.


The Representation Act, 1974, also known as the “amalgam” formula, was introduced to guarantee, among other things, that no province could lose seats.20 The new formula fixed the number of seats in Quebec at 75, up from 65, and further prescribed an automatic increase by four seats in Quebec at each subsequent readjustment to take population growth into account.

La Loi sur la représentation (1974), aussi appelée « formule de l’amalgame », a été adoptée en vue de garantir notamment qu’aucune province ne perdrait de siège 20. Cette nouvelle formule portait le nombre de sièges du Québec de 65 à 75 et prévoyait que la province gagnerait automatiquement quatre sièges à chaque révision ultérieure pour tenir compte de la croissance de sa population.


The Representation Act, 1974, also known as the “amalgam” formula, was introduced to guarantee, among other things, that no province could lose seats.14 The new formula fixed the number of seats in Quebec at 75, up from 65, and further prescribed an automatic increase by four seats in Quebec at each subsequent readjustment to take population growth into account.

La Loi sur la représentation (1974), aussi désignée par l’expression « formule de l’amalgame », a été adoptée en vue de garantir notamment qu’aucune province ne perdrait de siège14. Cette nouvelle formule portait le nombre de sièges du Québec de 65 à 75 et prévoyait que la province gagnerait automatiquement quatre sièges à chaque révision ultérieure pour tenir compte de la croissance de sa population.


The Representation Act, 1974, also known as the “amalgam” formula, was introduced to guarantee, among other things, that no province could lose seats (13) The new formula fixed the number of seats in Quebec at 75, up from 65, and further prescribed an automatic increase by four seats in Quebec at each subsequent readjustment to take population growth into account.

La Loi sur la représentation (1974), aussi désignée par l’expression « formule de l’amalgame », a été adoptée en vue de garantir notamment qu’aucune province ne perdrait de sièges(13). Cette nouvelle formule portait le nombre de sièges du Québec de 65 à 75 et prévoyait que la province gagnerait automatiquement quatre sièges à chaque révision ultérieure pour tenir compte de la croissance de sa population.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The Representation Act, 1974, also known as the “amalgam” formula, was introduced to guarantee, among other things, that no province could lose seats (13) The new formula fixed the number of seats in Quebec at 75, up from 65, and further prescribed an automatic increase by four seats in Quebec at each subsequent readjustment to take population growth into account.

La Loi sur la représentation (1974), aussi désignée par l’expression « formule de l’amalgame », a été adoptée en vue de garantir notamment qu’aucune province ne perdrait de sièges(13). Cette nouvelle formule portait le nombre de sièges du Québec de 65 à 75 et prévoyait que la province gagnerait automatiquement quatre sièges à chaque révision ultérieure pour tenir compte de la croissance de sa population.


w