Whereas comm
on requirements for interior rear view mirrors have been laid down by the Council Directive of 1 March 1971 (4) and requirements should also be drawn up for the interior fittings of the passeng
er compartment, the layout of the controls, the roof and backrest a
nd rear part of the seats ; whereas other requirements will be adopted subsequently on interior fittings and relating to the anchorages for safety belts and seats
...[+++], head restraints, the protection of the driver against the steering unit and the layout of the controls; considérant que des prescriptions communes concerna
nt les rétroviseurs intérieurs ont été prévues par la directive du Conseil du 1er mars 1971 (4) ; qu'il convient d'en établir également, pour les parties intérieures de l'habitacle, la disposition des commandes, le toit, le dossier et la partie arrièr
e des sièges ; que seront arrêtées ultérieurement d'autres prescriptions concernant l'aménagement intérieur, notamment l'ancrage des ceintures de sécurité, l'ancrage des sièges, l'appui-tête, la protection du conducteur contre le dispos
...[+++]itif de direction et l'identification des commandes;