Thirdly, if the declaration is not signed by the deadline set, or, more generally, in the event of clear incompatibility, it is proposed that a procedure be applied for officially declaring the seat vacant.
En troisième lieu, lorsque la déclaration n'a pas été signée dans le délai indiqué, ou bien, plus globalement, s'il se produit des cas d'incompatibilité manifeste, il est suggéré d'appliquer une procédure de constatation d'office de la vacance du siège.