Did the committee on seasonal workers, which was set up by the minister, not tell us that seasonal workers were in no way responsible for the negative impact on their jobs, that it was not their decision to be unemployed, that there were simply no jobs available?
Est-ce que le comité sur les travailleurs saisonniers qui avait été formé par le ministre ne nous a pas dit que les travailleurs saisonniers n'étaient d'aucune façon responsables des effets négatifs sur leur emploi, que ce n'était pas eux qui décidaient de ne pas avoir d'emploi, mais qu'il n'y avait tout simplement pas d'emploi?