20. Considers that regional coherence would greatly benefit from initiatives to enhance physical links between all Black Sea littoral states; believes that cooperation in the fields of transport and the environment should not be limited to energy issues but should provide a comprehensive approach taking into account the needs of the region; notes the plans to set up the Black Sea ring highway; stresses the importance of the Black Sea and of the Danube as strategic transportation routes in the region;
20. considère que la cohérence régionale tirerait le plus grand profit d'initiatives visant à accroître les liaisons physiques entre les pays situés le long du littoral de la mer Noire; souligne que la coopération dans les domaines des transports et de l'environnement ne devrait pas se limiter aux questions énergétiques, mais devrait fournir une approche globale tenant compte des besoins propres à la région; prend note du projet visant à construire une autoroute faisant le tour de la mer Noire; insiste sur le fait que la mer Noire et le Danube constituent des itinéraires de transport stratégiques de premier plan dans la région;