Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affirm a decision
Commission Decision
Community decision
Confirm a decision
Council Decision
Decision
Decision of the European Central Bank
Decision of the European Council
Decision of the European Parliament
Defer a decision
European Council decision
Overrule a decision
Overturn a decision
Preparation of a decision
Preparation of an asylum decision
Reserve a decision
Reversal of a decision
Reverse a decision
Sustain a decision
Tender back a decisive oath
To alter a decision
To dispute a decision
Uphold a decision
Uphold a determination

Traduction de «scotia a decision » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uphold a decision [ uphold a determination | affirm a decision | sustain a decision | confirm a decision ]

confirmer une décision


overrule a decision [ reverse a decision | overturn a decision ]

infirmer une décision [ réformer une décision | annuler une décision ]


reserve a decision [ defer a decision ]

différer une décision [ remettre le prononcé d'une décision | mettre une décision en délibéré ]


preparation of an asylum decision | preparation of a decision

préparation d'une décision en matière d'asile | préparation d'une décision sur l'asile | préparation d'une décision










tender back a decisive oath

référer un serment décisoire


decision (EU) [ Commission Decision | Community decision | Council Decision | decision of the European Central Bank | decision of the European Council | decision of the European Parliament | European Council decision ]

décision (UE) [ décision communautaire | décision de la Banque centrale européenne | décision de la Commission | décision du Conseil | décision du Conseil européen | décision du Parlement européen ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Parliament's powers to decide, by virtue of its privilege to manage its own internal economy matters and to discipline a member, is also the subject of a Supreme Court of Canada decision in New Brunswick Broadcasting Co. v. Nova Scotia, a decision handed down on January 21, 1993.

Il est également question du fait que le Parlement a le pouvoir de décider, en raison de son privilège, de gérer ses propres affaires de régie interne et de prendre des mesures disciplinaires contre ses membres dans la décision rendue par la Cour suprême du Canada dans l'affaire New Brunswick Broadcasting Co. c. Nouvelle-Écosse, le 21 janvier 1993.


Right now in Nova Scotia a decision will be made very soon as to whether the province is going to vote for a Conservative government or not, and the Conservative government at the federal level is ready to cut $20 million from the fishery, from the help for all the harbours across the Atlantic and the country.

Les habitants de la Nouvelle-Écosse devront se prononcer très bientôt sur l'élection d'un gouvernement conservateur ou autre. Ils ne devront pas oublier que les conservateurs fédéraux sont prêts à réduire de 20 millions de dollars le budget des pêches, ce budget qui permet de venir en aide à tous les ports de l'Atlantique et d'ailleurs au pays.


Mr. Justice Gonthier stated, in regard to the Attorney General v. Walsh in Nova Scotia, the decision from last December, that “Marriage and family life are not inventions of the legislature; but rather, the legislature is merely recognizing their social importance”.

Le juge Gonthier a déclaré dans l'affaire Procureur général c. Walsh en Nouvelle-Écosse, la décision de décembre dernier, que «le mariage et la vie familiale n'ont pas été inventés par les assemblées législatives; celles-ci n'ont fait que reconnaître leur importance sociale».


In Nova Scotia, the decision to proceed with a toll highway was made by one political party, and then the decision to retain and continue that toll highway was made by a political party of another stripe.

En Nouvelle-Écosse, la décision de construire une autoroute à péage a été prise par un parti politique et celle de maintenir le système de péage l'a été par un autre parti politique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I know it is extremely difficult for the hon. member who has asked the question to understand that, but I intend to be patient and to continue to explain to him that whether it is in Manitoba, British Columbia or Nova Scotia, the decision for the construction of highways and how the funds are allocated is the primary responsibility and falls within the constitutional jurisdiction of the provinces in question (1435 ) Mr. Randy White (Fraser Valley West, Ref.): Mr. Speaker, I wonder who is going to get the babysitting fees for the minister of public works, the minister of transport or me?

Je sais que cela est extrêmement difficile à comprendre pour le député qui a posé la question, mais je vais être patient et tâcherai de le lui expliquer de nouveau. Que ce soit au Manitoba, en Colombie- Britannique ou en Nouvelle-Écosse, quand il s'agit de décider quels travaux routiers entreprendre et comment affecter les fonds, la décision incombe avant tout aux provinces concernées, comme la Constitution leur en reconnaît la compétence (1435) M. Randy White (Fraser Valley-Ouest, Réf.): Monsieur le Président, je me demande qui, du m ...[+++]


w