Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «scope from what the conservatives had promised » (Anglais → Français) :

Lastly, the transparency promised through the Parliamentary Budget Officer, which we supported, has in fact given way to opacity and less transparency in budgeting, probably less transparency than we have ever seen before, and the position of the Parliamentary Budget Officer has been undermined and significantly reduced in scope from what the Conservatives had promised.

Finalement, au lieu de la transparence qui avait été promise et que venait confirmer la nomination d'un directeur parlementaire du budget, une initiative qui avait notre appui, nous avons plutôt vu des records d'opacité dans le processus budgétaire. La transparence est probablement à son niveau le plus bas de tous les temps.


In committee, I would have liked to see the Conservatives remember what they themselves had promised.

En comité, j'aurais voulu que les conservateurs se rappellent eux-mêmes ce qu'ils ont promis.


What is the minister waiting for to propose a repayment plan to the House, to start paying back the $54 billion to the fund, as the Conservatives had promised?

Qu'attend le ministre pour déposer en cette Chambre un plan de remboursement et commencer à rembourser les 54 milliards de dollars à la caisse, comme les conservateurs s'y étaient engagés?


In fact, even before the crisis erupted, the amount of development aid from many EU Member States was far less than what they had promised.

En fait, même avant le début de la crise, le montant de l’aide au développement versée par de nombreux États membres de l’Union européenne était nettement inférieur aux engagements pris.


In fact, even before the crisis erupted, the amount of development aid from many EU Member States was far less than what they had promised.

En fait, même avant le début de la crise, le montant de l’aide au développement versée par de nombreux États membres de l’Union européenne était nettement inférieur aux engagements pris.


Mr. Leadbeater supported the amendments that came from this house and said that they were in fact what the government had promised to do and what the Member of Parliament for Nepean-Carleton thought mistakenly that this bill did.

M. Leadbeater était en faveur des amendements proposés par le Sénat et il a déclaré qu'il s'agissait en fait de ce que le gouvernement avait promis et de ce que le député de Nepean-Carleton croyait, de façon erronée, que ce projet de loi faisait.


The Harper budget has improved matters from what the Conservatives had originally said.

Le budget Harper est quand même mieux que ce que les conservateurs avaient annoncé à l'origine.


The Commissioner must be aware that the figures we now have on the budget line, going from EUR 130 million up to EUR 170 million by 2013, are far short of what the Commissioner and others had promised, which was EUR 190 million.

La commissaire n’ignore certainement pas que les chiffres que nous avons maintenant dans la ligne budgétaire, qui passe de 130 millions à 170 millions d’euros d’ici 2013, sont largement inférieurs aux 190 millions d’euros promis par la commissaire et d’autres.


Given the recent allegations by employees of the National Statistics Service casting doubt on the reliability of statistical data concerning the development of unemployment in Greece, given the fact that Regulation (EC) 577/1998 has been violated and given also that statistical data for employment in Greece are missing from Eurostat tables for 2001, will the Commission take this subject up again as it had promised and notify me what progress has been m ...[+++]

Compte tenu des récentes protestations formulées par les travailleurs à l'encontre de l'Office statistique national, qui mettent en doute la validité des statistiques concernant l'évolution du chômage en Grèce, du non-respect du règlement (CE) 577/1998 et de l'absence de données statistiques sur le chômage en Grèce dans les tableaux d'Eurostat, la Commission pourrait-elle se pencher à nouveau sur la question, comme elle s'était engagée à le faire, et fournir des informations sur les progrès constatés et les perspectives dans ce domaine ?


Given the recent allegations by employees of the National Statistics Service casting doubt on the reliability of statistical data concerning the development of unemployment in Greece, given the fact that Regulation No 577/1998 has been violated and given also that statistical data for employment in Greece are missing from Eurostat tables for 2001, will the Commission take this subject up again as it had promised and notify me what progress has been m ...[+++]

Compte tenu des récentes protestations formulées par les travailleurs à l'encontre de l'Office statistique national, qui mettent en doute la validité des statistiques concernant l'évolution du chômage en Grèce, du non-respect du règlement 557/1998 et de l'absence de données statistiques sur le chômage en Grèce dans les tableaux d'Eurostat, la Commission pourrait-elle se pencher à nouveau sur la question, comme elle s'était engagée à le faire, et fournir des informations sur les progrès constatés et les perspectives dans ce domaine ?




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'scope from what the conservatives had promised' ->

Date index: 2022-09-14
w