Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Biomedical scientists' role in health care system
Biomedical scientists' role in the health care system
Contact scientist
Contact scientists
Contacting scientists
Correspond with scientists
EU Contest For Young Scientists
EUCYS
European Union Contest for Young Scientists
Ex cathedra course
Formal course
Global scientists tell us that is not all right.
Interview story telling
Interview storytelling
Lecture course
Media scientist
Media studies research scientist
Media studies scholar
Optical tell-tale
Research staff
Research workers
Researcher
Role and responsibility of a biomedical scientist
Roles and responsibilities of biomedical scientists
Scientific personnel
Scientific profession
Scientific staff
Scientist
Scientists
Story telling
Story-telling
Storytelling
Teach-through-telling course
Teach-through-telling lecture
Teaching-by-telling course
Tell-tale
Visual tell-tale
WMD scientist
WMD-related scientist
Weapons of mass destruction scientist
Weapons of mass destruction-related scientist

Traduction de «scientists tell » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
contact scientist | correspond with scientists | contact scientists | contacting scientists

prendre contact avec des scientifiques


biomedical scientists' role in the health care system | role and responsibility of a biomedical scientist | biomedical scientists' role in health care system | roles and responsibilities of biomedical scientists

rôle des chercheurs en sciences biomédicales dans le système de santé


weapons of mass destruction scientist [ WMD scientist | weapons of mass destruction-related scientist | WMD-related scientist ]

scientifique spécialisé dans les armes de destruction massive [ scientifique spécialisée dans les armes de destruction massive | scientifique spécialisé dans les ADM | scientifique spécialisée dans les ADM | expert en ADM | experte en ADM | chercheur spécialisé dans les ADM | chercheuse spécialisée dans les ADM ]


media scientist | media studies research scientist | media scientist | media studies scholar

sociologue des médias


scientific profession [ scientific staff | scientist | Scientific personnel(ECLAS) | Scientists(ECLAS) | scientific personnel(UNBIS) | scientists(UNBIS) ]

profession scientifique [ personnel scientifique | savant | scientifique ]


optical tell-tale | tell-tale | visual tell-tale

témoin


lecture course [ formal course | teach-through-telling lecture | teaching-by-telling course | teach-through-telling course | ex cathedra course ]

cours magistral [ cours ex cathedra | cours magistral ex cathedra ]


interview story telling [ interview storytelling | storytelling | story-telling | story telling ]

narration d'entrevue [ narration ]


EU Contest For Young Scientists | European Union Contest for Young Scientists | EUCYS [Abbr.]

Concours européen des jeunes scientifiques


research staff [ researcher | Research workers(ECLAS) | Scientists(STW) ]

personnel de la recherche [ chercheur ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We've had scientists tell us that they have hundreds, if not thousands, of private sector agreements with scientists at universities, and only in one or two cases do they have these problems.

Des scientifiques nous ont dit qu'il existe des centaines, sinon des milliers, d'ententes entre le secteur privé et des chercheurs universitaires, et ils n'ont eu des problèmes que dans un ou deux cas.


M. whereas, according to a study by the Potsdam Institute for Climate Impact Research and the University of Madrid, the frequency of extreme heatwaves will double by 2020 and quadruple by 2040; whereas the study also concludes that this development could be prevented in the second half of the century if global emissions are fundamentally reduced; whereas events seems to corroborate what scientists tell us, with natural disasters such as floods or extreme storms also occurring more often in Europe;

M. considérant que selon une étude réalisée par l'Institut de recherche de Potsdam sur les effets du changement climatique et l'université de Madrid, la fréquence des vagues de chaleur extrêmes est amenée à doubler d'ici à 2020 et à quadrupler d'ici à 2040; que l'étude prévoit également la possibilité de stopper cette évolution dans la deuxième moitié du siècle si les émissions mondiales sont réduites de manière radicale; que les événements semblent attester les dires des scientifiques, puisque les catastrophes naturelles, telles que les inondations ...[+++]


Scientists tell us that we have already gone beyond the acceptable limits of sustainable fishing of this species, which is clearly at risk of extinction.

Or, selon les scientifiques, nous avons déjà dépassé les limites acceptables pour la pêche durable de cette espèce, clairement menacée d’extinction.


- Mr President, while we are discussing reductions for 2020 of 20%, or at best 30%, more and more scientists tell us we have to do much more.

- (EN) Monsieur le Président, tandis que nous envisageons pour 2020 des réductions de 20 % ou, au mieux, 30 %, de plus en plus de scientifiques nous disent qu’il nous faut faire plus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Global scientists tell us that is not all right.

Les scientifiques du monde entier nous disent que ce n'est pas correct.


However, if we look at the baby, hardwired for immediate maternal input, and see the loss he or she suffers, which scientists tell us will be neurological and lifelong, then we have to question whether this high employment really translates as an indicator of a healthy social reality.

Toutefois, si on pense au bébé, qui a besoin d'un apport maternel immédiat, et qu'on observe le manque dont il est victime, qui, selon les scientifiques, sera neurologique et le suivra toute sa vie, nous devons nous demander si ce taux d'emploi élevé traduit réellement un indicateur d'une réalité sociale saine.


Yet scientists tell us we are overdue in B.C. for the big one, so we may not have 15 years.

Toutefois, des scientifiques nous disent que le tremblement de terre annoncé ne saurait tarder, si bien que nous n'avons peut-être pas 15 années devant nous.


There is no doubt that we will now need to review our strategy in the light of ICES advice, both in terms of strengthening the targets for recovery, as urged by ICES, and in terms of enlarging the recovery plans to include other species which the scientists tell us are now in danger". , Mr Fischler said.

«Il n'est pas douteux que nous devions réviser notre stratégie à la lumière de l'avis du CIEM, à la fois en renforçant les objectifs de reconstitution des stocks, comme le CIEM le réclame de manière pressante, et en élargissant les plans de reconstitution de manière à y inclure d'autres espèces dont les scientifiques nous disent à présent qu'elles sont en danger», a déclaré M. Fischler.


If, for example, the province chooses to set zero as the limit, many scientists tell us that you can be confident that, if you are measuring at 20 milligrams of alcohol in 100 millilitres of blood, this is not simply showing an accidental alcohol reading but is actually showing breath alcohol.

Par exemple, si une province décide d'opter pour la limite zéro, des scientifiques nous disent que l'on peut avoir entièrement confiance que, à 20 mg d'alcool par 100 ml de sang, le dispositif permet la lecture exacte du taux d'alcool dans le sang en indiquant le taux d'alcool dans l'air expiré.


If people from Member States come and tell me that the legislation has not been properly or fully implemented then maybe we will have to think again, but it will not be because the scientists tell us it is necessary, but because there is a failure to comply with the law in the European Union. That is an issue we must seriously reflect on.

Si des citoyens européens me disent que la législation n'a pas été correctement ou pleinement appliquée, nous devrons alors peut-être réenvisager la question, mais pas pour des motifs scientifiques. Il faudra le faire parce que la législation n'aura pas été respectée dans l'Union européenne. C'est une question qui mérite une sérieuse réflexion.


w