Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Schwäbisch
Swabian

Traduction de «schwäbisch » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Address: Schwäbisch Hall prison, Germany’. under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by the following:

Adresse: prison de Schwäbisch Hall, Allemagne». , sous la rubrique «Personnes physiques», est remplacée par les données suivantes:


The ‘schwäbische Maultasche’ has a tradition in the defined geographical area dating back centuries.

Les «Schwäbische Maultaschen» jouissent d’une tradition séculaire dans l’aire géographique délimitée.


Schwäbische Maultaschen’ are a Swabian speciality with a centuries-old tradition held in high esteem by consumers.

Les «Schwäbische Maultaschen» sont une spécialité souabe de tradition très ancienne, très appréciée des consommateurs.


The amendments to the specification published in the Official Journal of the European Union regarding the name ‘Schwäbische Maultaschen’/‘Schwäbische Suppenmaultaschen’ (PGI) are hereby approved.

La modification du cahier des charges publiée au Journal officiel de l'Union européenne concernant la dénomination «Schwäbische Maultaschen»/«Schwäbische Suppenmaultaschen» (IGP) est approuvée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pursuant to the first subparagraph of Article 53(1) of Regulation (EU) No 1151/2012, the Commission has examined Germany's application for the approval of amendments to the specification for the protected geographical indication ‘Schwäbische Maultaschen’/‘Schwäbische Suppenmaultaschen’, registered under Commission Regulation (EC) No 991/2009 (2).

Conformément à l'article 53, paragraphe 1, premier alinéa, du règlement (UE) no 1151/2012, la Commission a examiné la demande de l'Allemagne pour l'approbation d'une modification du cahier des charges de l'indication géographique protégée «Schwäbische Maultaschen»/«Schwäbische Suppenmaultaschen», enregistrée en vertu du règlement (CE) no 991/2009 de la Commission (2).


As well as DZ BANK AG, leading financial service providers such as Bausparkasse Schwäbisch Hall, Union Investment and RV Versicherung belong to the DZ BANK Group.

Outre DZ BANK AG, le groupe DZ BANK comprend de grands prestataires de services financiers comme Bausparkasse Schwäbisch Hall, Union Investment et RV Versicherung.


29 November 2007, C‑176/06 P Stadtwerke Schwäbisch Hall and Others v Commission, not published in the ECR, para. 18

Cour : 29 novembre 2007, Stadtwerke Schwäbisch Hall e.a./Commission, C‑176/06 P, non publié au Recueil, point 18


The DZ BANK group includes Bausparkasse Schwäbisch Hall, DG HYP, DZ PRIVATBANK, R+V Versicherung, TeamBank, Union Investment group, VR LEASING and various other specialist institutions.

Les caisses d’épargne Schwäbisch Hall, DG HYP, DZ PRIVATBANK, R+V Versicherung, TeamBank, Union Investment Gruppe, VR LEASING et divers autres instituts spécialisés font partie du groupe DZ Bank.


Lastly, ‘Filderkraut/Filderspitzkraut’’s reputation is also reflected in music and literature (‘Schwäbische Sauerkrautkantate’ by Emil Kübler 1939, and books by Frank Snyders, Johann Baptist Hofner and Otto Groß; Filderstädter Schriftenreihe Vol. 10, 1995: Das Filderkraut, p. 70, p. 58 and p. 157).

Enfin, la réputation du «Filderkraut/Filderspitzkraut» est également attestée dans des œuvres musicales et littéraires («Schwäbische Sauerkrautkantate», Emil Kübler 1939; œuvres de Frank Snyders, Johann Baptist Hofner et Otto Groß; Filderstädter Schriftenreihe, tome 10, 1995: Das Filderkraut, p. 70, p. 58, p. 157).


Address: Schwäbisch Hall prison, Germany.

Adresse: prison de Schwäbisch Hall, Allemagne.




D'autres ont cherché : schwäbisch     swabian     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schwäbisch' ->

Date index: 2024-11-08
w