Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Scheme applicable where there are a number of schemes
Where numbers warrant clause
Wherever numbers warrant clause

Traduction de «schools where numbers » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
where numbers warrant clause [ wherever numbers warrant clause ]

disposition d'assujettissement à la justification par le nombre [ exigence relative à la justification par le nombre | clause «là où le nombre le justifie» ]


where,by reason of a Judge absent or prevented from attending,there is an even number of Judges,...

si,par suite d'absence ou d'empêchement,les juges sont en nombre pair,...


to encourage an increase in the number of places where these publications are on sale

encourager l'augmentation du nombre des points où ces publications sont mises en vente


scheme applicable where there are a number of schemes

régime applicable en cas de pluralité de régimes
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Senator Rompkey: However, you are proposing that the words " where numbers warrant" be included to ensure that Catholics can have own their schools, where numbers warrant.

Le sénateur Rompkey: Vous proposez toutefois d'inclure les termes «lorsque le nombre le justifie» pour faire en sorte que les catholiques puissent avoir leurs propres écoles, lorsque le nombre le justifie.


These amendments would allow the Catholic community to have schools where numbers warrant rather than at the will of the legislature, and for those schools to be able to determine and direct the teaching that is to be done according to the wishes of the parents who support the school.

Ces modifications permettraient à la communauté catholique d'avoir des écoles, lorsque le nombre le justifie plutôt que selon le bon vouloir de l'assemblée législative, et permettraient d'autre part à ces écoles d'être en mesure de déterminer et de régir l'enseignement qui doit y être donné selon les désirs des parents qui appuient ce système éducatif.


If you establish a secular school, where numbers warrant, obviously the students move from the present denominational schools to that school.

Si on établit une école laïque, là où le nombre le justifie, de toute évidence, les élèves passent des écoles confessionnelles actuelles à ce type d'école.


Where there would be unidenominational schools, where numbers warrant and where parents wish, would the supposition that those two groups may wish to continue with their traditional method or involvement in governance be of concern to you or not?

S'il y avait des écoles uniconfessionnelles lorsque le nombre le justifie et que les parents le désirent, est-ce que l'idée que ces deux groupes voudront probablement continuer d'administrer les écoles comme par le passé vous gênerait ou pas?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We cannot ignore the numbers involved in a crisis that grows year by year in Europe, in our cities, and in the schools where our children grow up.

Nous ne pouvons ignorer le nombre de femmes touchées par une crise qui s’accroît d’année en en année en Europe, dans nos villes, et dans les écoles où grandissent nos enfants.


This raising of the minimum number means that there are now European Schools where pupils are no longer able to receive religious education in their own language.

En raison de cette hausse du nombre minimum obligatoire, certaines Écoles européennes ne sont désormais plus en mesure de fournir une éducation religieuse à certains élèves dans leur langue maternelle.


This effort begins in schools, where the alarmingly high number of drop-outs must be sharply reduced in order to prevent any further widening of the gulf between those people who have qualifications and those who have none.

Ces efforts commencent à l'école. Il faut réduire considérablement le nombre de jeunes qui abandonnent prématurément l'école, afin d'éviter que ne se creuse encore plus le fossé entre les travailleurs qualifiés et ceux qui ne possèdent aucune qualification.


There are poorer conditions for Roma people, fewer facilities, nowhere near the same number of opportunities and generally they are far more alienated from society, for example in schools where there was no evidence of mother-tongue teaching, no evidence of any Roma teachers at all.

Les conditions de vie sont inférieures pour les Roms, ils disposent de moins de services, sont loin d'avoir les mêmes chances et sont généralement mis davantage au ban de la société, par exemple dans les écoles où il n'existe aucune trace d'un enseignement en langue maternelle, aucune preuve de l'existence même de professeurs roms.


– (CS) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, I believe that my experience as headteacher of a grammar school in a large provincial Czech town, where pupil numbers are comparable to those of the European school in the Spanish town of Alicante, makes me well placed to comment on the issues that most affect the European schools.

- (CS) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Mesdames et Messieurs, je pense que grâce à mon expérience en tant que directeur d’un lycée dans une grande ville tchèque, où les nombres d’élèves est comparable à celui de l’école européenne d’Alicante en Espagne, je suis bien placé pour parler des problèmes qui affectent le plus les écoles européennes.


Premier Wells has attempted to assure the people of Newfoundland that the revised Term 17 will still preserve religious education in schools and will permit the continued existence of Pentecostal schools where numbers warrant.

Le premier ministre Wells a tenté d'assurer aux Terre-Neuviens que la clause 17 révisée préservera l'enseignement religieux dans les écoles et permettra l'existence d'écoles pentecôtistes là où le nombre d'élèves le justifie.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schools where numbers' ->

Date index: 2024-01-28
w