Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
HBSC
Health Behaviour in School-aged Children
Health Behaviour of School Aged Children
School age children
School-aged children

Traduction de «school-age children attending » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
school-aged children [ school age children ]

enfants d'âge scolaire


Health Behaviour in School-aged Children | HBSC [Abbr.]

comportement de santé des enfants d'âge scolaire | HBSC [Abbr.]


Health Behaviour of School Aged Children

Les comportements de santé des jeunes d'âge scolaire


Bullying and Victimization: The Problems and Solutions for School-Aged Children

L'intimidation et la victimisation : Problèmes et solutions à l'intention des enfants d'âge scolaire
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
The programme "Education in Emergency Programme in Four Former States in South Sudan" (EU Trust Fund contribution: €22.4 million) will focus on school-age children attending primary schools in South Sudan (aged 6-18), primary school teachers, school staff, Parent Teacher Associations (PTAs) and the education system in general in the former four states Northern Bahr el Ghazal (NBEG), Western Bahr el Ghazal (WBeG), Warrap and Eastern Equatoria.

Le programme «Éducation dans les situations d'urgence en faveur de quatre anciens États du Soudan du Sud» (contribution du fonds fiduciaire de l'UE: 22,4 millions d'euros) se concentrera sur les enfants d'âge scolaire (de 6 à 18 ans) fréquentant l'école primaire au Soudan du Sud, sur les enseignants du niveau primaire, sur le personnel scolaire, sur les associations d'enseignants et de parents et sur le système éducatif en général dans les quatre anciens États du Bahr el-Ghazal septentrional, du Bahr el Ghazal occidental, du Warab et de l'Équatoria oriental.


- segregation in special schools: Roma children attending special schools mainly with Roma: CZ: 23%, SK: 20%, FR: 18%, BG: 18%, etc.

- ségrégation dans les écoles spéciales: enfants Roms fréquentant des écoles spéciales accueillant principalement des Roms: CZ: 23 %, SK: 20 %, FR: 18 %, BG: 18 %, etc.


This project will build on the Emergency Social Safety Net (ESSN) programme, providing families with targeted cash transfers to encourage school enrolment and attendance of the most vulnerable refugee children.

Ce projet s'appuiera sur le programme relatif à un filet de sécurité sociale d'urgence et permettra aux familles de bénéficier de transferts en espèces ciblés visant à encourager l'inscription à l'école des enfants de réfugiés les plus vulnérables et leur fréquentation des établissements scolaires.


- segregation in special schools: Roma children attending special schools mainly with Roma: CZ: 23%, SK: 20%, FR: 18%, BG: 18%, etc.

- ségrégation dans les écoles spéciales: enfants Roms fréquentant des écoles spéciales accueillant principalement des Roms: CZ: 23 %, SK: 20 %, FR: 18 %, BG: 18 %, etc.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In accordance with national laws, all school-aged children in the EU must attend school.

Conformément aux législations nationales, tous les enfants d’âge scolaire dans l’UE doivent fréquenter un établissement scolaire.


[13] At least 10% of Roma children aged 7 to 15 in Greece, Romania, Bulgaria, Italy and France were identified in the survey as not attending school: they were either still in preschool, not yet in education, skipped the year, stopped school completely or were already working.

[13] L’étude a révélé qu’au moins 10 % des enfants roms âgés de 7 à 15 ans en Bulgarie, en France, en Grèce, en Italie et en Roumanie n’allaient pas à l’école, pour diverses raisons: ils étaient en âge préscolaire ou pas encore scolarisés, avaient manqué une année, avaient arrêté l’école complètement ou travaillaient déjà.


whereas between 2002 and 2009 a sum of over USD 40 billion in international aid was channelled towards Afghanistan; whereas the number of children attending school has increased over this period but whereas, according to UNICEF estimates, 59 % of Afghanistan’s children under the age of five still do not get enough to eat, and five million children are unable to attend school,

considérant qu'entre 2002 et 2009, un montant de plus de 40 milliards USD d'aide internationale a été canalisé vers l'Afghanistan; considérant que le nombre d'enfants scolarisés a augmenté au cours de cette période mais que, selon des estimations de l'UNICEF, 59 % des enfants afghans de moins de cinq ans ne mangent toujours pas à leur faim et que cinq millions d'enfants sont dans l'incapacité d'aller à l'école,


Activity rates for women with children differ according to the age of the children, with a gap of 6-7% points at EU level between activity rates of women with no children (72%), with school-age children (65%) and pre-school-age children(59%).

Les taux d'activité des femmes avec enfants varient en fonction de l'âge des enfants, avec un écart de 6 à 7 % dans toute l'Union européenne entre les taux d'activité des femmes sans enfant (72 %), avec des enfants d'âge scolaire (65 %) et avec des enfants d'âge préscolaire (59 %).


(b) two hours on a school day an 12 hours a week for work performed in term-time outside the hours fixed for school attendance, provided that this is not prohibited by national legislation and/or practice; in no circumstances may the daily working time exceed seven hours, this limit may be raised to eight hours in the case of children who have reached the age of 15;

(b) à deux heures par jour d'enseignement et à douze heures par semaine pour les travaux effectués durant la période scolaire et en dehors des heures d'enseignement scolaire, dans la mesure où les législations et/ou pratiques nationales ne l'interdisent pas; en aucun cas, le temps journalier de travail ne peut excéder sept heures; cette limite peut être portée à huit heures pour les enfants qui ont atteint l'âge de quinze ans;


Whereas the vulnerability of children calls for Member States to prohibit their employment and ensure that the minimum working or employment age is not lower than the minimum age at which compulsory schooling as imposed by national law ends or 15 years in any event; whereas derogations from the prohibition on child labour may be admitted only in special cases and under the conditions stipulated in this Directive; whereas, under no circumstances, may such derogations be detrimental to regular school ...[+++]

considérant que la vulnérabilité des enfants exige que les États membres interdisent leur travail et veillent à ce que l'âge minimal d'admission à l'emploi ou au travail ne soit pas inférieur à l'âge auquel cesse l'obligation scolaire à temps plein imposée par la législation nationale ni, en tout cas, à quinze ans; que des dérogations à l'interdiction du travail des enfants ne peuvent être admises que dans des cas particuliers et dans les conditions prévues par la présente directive; qu'elles ne peuvent, en aucun cas, porter préjudice à l'assiduité scolaire et au bénéfice de l'instruction;




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'school-age children attending' ->

Date index: 2023-11-25
w