Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Absence from school
Agricultural day release school
Agricultural school
Agricultural technical school
Attendance at school
Chair of the Schools Council
Chairman of the Schools Council
Chairwoman of the Schools Council
Class attendance
Country farm institute
Demonstration school
Educational institution
Experimental school
Farm school
Federal Republic of Nigeria
Laboratory school
NG; NGA
Nigeria
Observation school
Observer Team in Nigeria
Practice school
President of the Schools Council
School
School absence
School attendance
Teaching institution
Truancy

Vertaling van "school in nigeria " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Federal Republic of Nigeria | Nigeria

la République fédérale du Nigeria | le Nigeria


Nigeria [ Federal Republic of Nigeria ]

Nigeria [ République fédérale du Nigeria ]


Federal Republic of Nigeria | Nigeria [ NG; NGA ]

République fédérale du Nigéria | Nigéria [ NG; NGA ]


Nigeria [ Federal Republic of Nigeria ]

Nigéria [ République fédérale du Nigéria | Nigeria | République fédérale du Nigeria ]


educational institution [ school | teaching institution ]

établissement d'enseignement [ école | établissement scolaire ]


school attendance [ absence from school | attendance at school | class attendance | school absence | truancy ]

fréquentation scolaire [ absence scolaire | assiduité aux cours | fréquentation au cours | présence des élèves ]


demonstration school | experimental school | laboratory school | observation school | practice school

école d'application | école de stage pratique | école expérimentale


agricultural day release school | agricultural school | agricultural technical school | country farm institute | farm school

école professionnelle d'agriculture


President of the Schools Council | Chairman of the Schools Council | Chairwoman of the Schools Council | Chair of the Schools Council

président de la commission scolaire | présidente de la commission scolaire


Observer Team in Nigeria

Equipe d'observateurs au Nigéria
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Speaker, more than two weeks ago, close to 276 young women were kidnapped from a school in Nigeria.

Monsieur le Président, il y a plus de deux semaines, environ 276 jeunes femmes ont été enlevées dans une école au Nigeria.


The project is aimed at boosting literacy, especially among young people and women, in schools in northern Nigeria.

Le projet vise à améliorer l'alphabétisation dans les écoles du Nord Nigéria, en particulier pour les jeunes et les femmes.


C. whereas since the emergence of the Boko Haram insurgency its targeted actions against schoolboys and schoolgirls in the area have deprived children of access to education, with the figure of 10,5 million children of primary school age in Nigeria not attending school being the highest in the world, according to UNESCO figures; whereas, like al-Shabaab in Somalia, AQIM, MUJAO and Ansar Dine in North Mali and the Taliban in Afgha ...[+++]

C. considérant que, depuis le début de l'insurrection de Boko Haram, ses actions dirigées contre les écoliers et les écolières de la région ont privé ces enfants de tout accès à l'éducation, interdisant ainsi à 10 millions d'enfants en âge de fréquenter l'école primaire d'être scolarisés au Nigeria, ce qui représente le chiffre le plus important au niveau mondial selon les données de l'Unesco; que Boko Haram, tout comme les groupes Al-Shabaab en Somalie, AQMI, MUJAO et Ansar Dine dans le Nord du Mali et les talibans en Afghanistan e ...[+++]


J. whereas in the night of 14-15 April 2014, 287 female students were kidnapped by Boko Haram from the Government Secondary School in the town of Chibok in Borno State; whereas some girls escaped, but others have since been taken and more than 300 girls are still missing; whereas there are serious threats of sexual violence, slavery and forced marriages to the Chibok school girls and all other kidnapped girls and women in Nigeria;

J. considérant que, dans la nuit du 14 au 15 avril 2014, 287 lycéennes ont été kidnappées par Boko Haram à l'école secondaire publique de la ville de Chibok dans l'État de Borno; que certaines jeunes filles ont pu s'échapper, que d'autres ont toutefois été enlevées par la suite et que plus de 300 jeunes filles sont toujours portées disparues; que les lycéennes de Chibok ainsi que les autres femmes et filles kidnappées au Nigeria sont particulièrement exposées aux risques d'agression sexuelle, d'esclavage et de mariage forcé;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
F. whereas in recent months the rate of attacks by Boko Haram has dramatically increased and they are becoming increasingly violent, with over 4 000 casualties in the year to date in attacks on churches, schools, market places and villages, as well as security installations; whereas Boko Haram is currently extending its area of operations to encompass the entire northern half of Nigeria and adjacent areas of neighbouring countries;

F. considérant que ces derniers mois, les attaques de Boko Haram se sont multipliées et qu'elles deviennent de plus en plus violentes, puisque l'on compte plus de 4000 victimes depuis le début de l'année dans des attaques ciblant des églises, des écoles, des places de marché, des villages ainsi que des installations de sécurité; que Boko Haram étend actuellement son théâtre d'opérations pour englober toute la moitié nord du Nigéria, ainsi que des zones adjacentes des pays voisins;


Senator Carignan: I do not wish to comment further because of the security issues that you mentioned. However, our Canadian representatives on the ground, together with representatives of the United States, the United Kingdom and the government of Nigeria, are doing everything they can to find the young school girls.

Le sénateur Carignan : Je ne voudrais pas commenter cela davantage, compte tenu des éléments de sécurité que vous avez vous-même mentionnés, mais nos représentants canadiens sur le terrain, de concert avec les représentants des États-Unis, du Royaume-Uni et du gouvernement du Nigeria, font tous les efforts pour essayer de retrouver les jeunes écolières.


Mr. Speaker, Canadians are horrified by the abduction of hundreds of girls in Nigeria, many of them while at school.

Monsieur le Président, les Canadiens ont été horrifiés d'apprendre que des centaines de fillettes ont été enlevées au Nigeria, bon nombre d'entre elles alors qu'elles se trouvaient à l'école.


G. whereas on 3 January Boko Haram issued an ultimatum and gave Christians in northern Nigeria three days to leave; whereas the killing of at least 8 Christians attending a prayer service on 5 January in Gombe and of 20 Christian mourners on 6 January in Mubi shows that tensions are mounting in the wake of the deadly Church bombings on Christmas day, followed soon after by the bombing of an Islamic school in southern Nigeria;

G. considérant que, le 3 janvier, Boko Haram a lancé un ultimatum en ne laissant aux chrétiens du nord du Nigeria que trois jours pour le quitter; considérant que le meurtre d'au moins huit chrétiens qui assistaient, le 5 janvier, à un service religieux à Gombe et celui de vingt chrétiens en deuil, le 6 janvier, à Mubi, montre bien une escalade des tensions, dans le sillage des attentats meurtriers contre une église, le jour de Noël, qui ont déclenché, peu après, un attentat contre une école coranique dans le sud du Nigeria;


Shipments of the equipment will be shipped out to the Dagoretti primary school and to schools in the surrounding areas, including a girls soccer team in Abuja, Nigeria, thanks to the generous assistance of NGOs like Free the Children.

Tout ce matériel sera expédié à l'école primaire de Dagoretti et aux écoles des régions environnantes, y compris une équipe féminine de soccer d'Abuja, au Nigeria, grâce à l'aide généreuse d'ONG comme Libérons les enfants.


Both parties agreed on the importance that ECOWAS assume a leading role in the strategic direction of the peacekeeping schools in the region, i.e. the Kofi Annan International Peacekeeping Training Centre in Ghana, the Peacekeeping School in Mali and the National War College in Nigeria, in relation to the needs of the ECOWAS programme on its Stand-by Force.

Les deux parties estiment qu'il est important que la CEDEAO joue un rôle de premier ordre dans la direction stratégique des écoles de maintien de la paix dans la région, à savoir le Centre international Kofi Annan de formation au maintien de la paix au Ghana, l'École de maintien de la paix au Mali, le National War College au Nigeria, eu égard aux besoins du programme de la CEDEAO concernant sa Force en attente.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'school in nigeria' ->

Date index: 2021-10-16
w