Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Open-ended school
To pay royalties until the end of the agreement

Vertaling van "school ends until " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
to pay royalties until the end of the agreement

verser des redevances jusqu'à expiration de l'accord


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It's very different for every family, but I have at least one example in my head where a family told us that if they just had a support person from the time school ends until bedtime every day, and then some time on the weekend, that would cost about $47,000 a year, but what they're being offered is a $120,000 residential care facility.

Le cas de chaque famille est très différent, mais au moins une famille nous a dit que si elle avait de l'aide entre le retour de l'école jusqu'à l'heure du coucher tous les jours et pendant quelques heures la fin de semaine, cela coûterait environ 47 000 $ par an alors que le placement dans un établissement de soins résidentiels coûterait 120 000 $.


Families whose children are minors and attend school may be allowed to stay until the end of the school year.

Les familles dont les enfants mineurs sont scolarisés peuvent être autorisées à rester jusqu’à la fin de l’année scolaire.


(b) require an Indian who becomes sixteen years of age during the school term to continue to attend school until the end of that term; and

b) exiger qu’un Indien qui atteint l’âge de seize ans pendant une période scolaire continue à fréquenter l’école jusqu’à la fin de cette période;


(2) Where a child’s absence by reason of illness commences after the child has begun an academic year and it is determined by the Commissioner, on evidence satisfactory to him, that by reason of such illness it is not possible for the child to resume full-time attendance at a school or university, that child shall, notwithstanding paragraph (1)(b) be deemed to have been in full-time attendance substantially without interruption at a school or university until the end of that academic year.

(2) Lorsque l’absence d’un enfant pour cause de maladie survient une fois l’année scolaire commencée et que le Commissaire, satisfait des raisons alléguées, estime que, par suite d’une telle maladie, l’enfant se trouve dans l’impossibilité de continuer à fréquenter à plein temps une école ou une université, cet enfant sera, nonobstant l’alinéa (1)b), considéré comme ayant fréquenté à plein temps une école ou une université à peu près sans interruption, jusqu’à la fin de cette année scolaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This is quite understandable, because until 1967, in my own province of Ontario for example, 84 per cent of French Canadians left school before the end of 10th Grade because there were no French schools.

C'est compréhensible parce que jusqu'en 1967, dans ma province par exemple, l'Ontario, 84 p 100 des Canadiens d'expression française quittaient l'école avant d'avoir terminé leur dixième année parce qu'il n'y avait pas d'écoles françaises.


43. Suggests that Member States should make parents responsible for their children's education until the latter reach their 18th birthday, thus extending compulsory school attendance by two years from the child's 16th to his or her 18th birthday or up to the end of secondary education;

43. suggère que les États membres rendent les parents responsables de l'éducation des enfants jusqu'à leur dix-huitième anniversaire, de sorte que l'obligation scolaire soit prolongée de deux ans, jusqu'au dix-huitième anniversaire de l'enfant au lieu du seizième, ou jusqu'à la fin de l'enseignement secondaire;


43. Suggests that Member States should make parents responsible for their children’s education until the latter reach their 18th birthday, thus extending compulsory school attendance by two years from the child’s 16th to his or her 18th birthday or up to the end of secondary education;

43. suggère que les États membres rendent les parents responsables de l'éducation des enfants jusqu'à leur dix-huitième anniversaire, de sorte que l'obligation scolaire soit prolongée de deux ans, jusqu'au dix-huitième anniversaire de l'enfant au lieu du seizième, ou jusqu'à la fin de l'enseignement secondaire;


Senator Hervieux-Payette: Honourable senators, in light of the recent events in Virginia and other attacks against children across Canada — and recently in Quebec in one of the school boards — we have to realize that violence against children will not end until parents stop using violence.

Le sénateur Hervieux-Payette : Honorables sénateurs, je vous incite à prendre note qu'après les récents événements survenus en Virginie ou d'autres agressions exercées sur des enfants à travers le Canada — et tout récemment au Québec, dans une commission scolaire —, force est de constater que la violence faite aux enfants ne pourra prendre fin que si les parents n'exercent pas de violence.


Families whose children are minors and attend school may be allowed to stay until the end of the school year.

Les familles dont les enfants mineurs sont scolarisés peuvent être autorisées à rester jusqu’à la fin de l’année scolaire.


Reliable studies have shown that until the end of the 1980s more than half of girls in rural areas aged between 12 and 14 had never been to school.

Des enquêtes fiables ont démontré que jusqu'à la fin des années '80, plus de la moitié des filles du monde rural âgées entre 12 et 14 ans n'avaient jamais été à l'école.




Anderen hebben gezocht naar : open-ended school     school ends until     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'school ends until' ->

Date index: 2021-02-12
w