Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «school do bother some italian politicians » (Anglais → Français) :

And yet, by contrast, Slovenian symbols on a Slovenian school do bother some Italian politicians, and they bother the Italian authorities, who even ordered a search and the presence of the Carabinieri.

En revanche, des symboles slovènes sur une école slovène agacent certains responsables politiques italiens, et ils chiffonnent les autorités italiennes, qui sont allées jusqu’à ordonner une perquisition et la présence des carabinieri.


And yet, by contrast, Slovenian symbols on a Slovenian school do bother some Italian politicians, and they bother the Italian authorities, who even ordered a search and the presence of the Carabinieri.

En revanche, des symboles slovènes sur une école slovène agacent certains responsables politiques italiens, et ils chiffonnent les autorités italiennes, qui sont allées jusqu’à ordonner une perquisition et la présence des carabinieri .


Ladies and gentlemen, allow me to tell you what happens in Italy – because loans and home purchases in my country are significant – and let me recount to you what an important Italian weekly publication, L'Espresso , said about the ethics of some Italian politicians (who, by the way, have also been our colleagues) in the face of the sufferings of so many savers and those who clamber to pay loans, when in fact a simple institution such as the social loan could make owning a house a reality.

Chers collègues, permettez-moi de vous expliquer ce qui se produit en Italie – car les prêts et les achats de biens immobiliers dans mon pays sont significatifs – et permettez-moi de vous rapporter ce qu'un important hebdomadaire italien, L'Espresso , a dit au sujet de l'éthique de certains politiques italiens (qui, au passage, ont également été nos collègues) dans un contexte de souffrance de tant d'épargnants et de ceux qui peine ...[+++]


Ladies and gentlemen, allow me to tell you what happens in Italy – because loans and home purchases in my country are significant – and let me recount to you what an important Italian weekly publication, L'Espresso, said about the ethics of some Italian politicians (who, by the way, have also been our colleagues) in the face of the sufferings of so many savers and those who clamber to pay loans, when in fact a simple institution such as the social loan could make owning a house a reality.

Chers collègues, permettez-moi de vous expliquer ce qui se produit en Italie – car les prêts et les achats de biens immobiliers dans mon pays sont significatifs – et permettez-moi de vous rapporter ce qu'un important hebdomadaire italien, L'Espresso, a dit au sujet de l'éthique de certains politiques italiens (qui, au passage, ont également été nos collègues) dans un contexte de souffrance de tant d'épargnants et de ceux qui peinen ...[+++]


If you are going to read these documents and find out to what depths some Italian politicians sink, you will need a pretty strong stomach.

Il faut avoir l’estomac solide pour lire ces documents et découvrir dans quelle mesure certains hommes politiques italiens sont prêts à s’avilir.


The Italian 'ragionere' and 'consulente del lavoro'; the German 'Masseur und medizinischer Bademeister', 'pharmazeutisch-technischer Assistent', 'podologues', 'logopedes' and certain commercial, industrial and crafts activities which include a teaching element exercised in schools; the Danish 'apotekhassistent' and 'fodterapeuterhovervet'; United Kingdom medical laboratory scientific officer, trademark agent, prosthetist and probation officer are but some examples.

Citons notamment les professions italiennes de comptable et de conseiller du travail, les professions allemandes de masseur et de balnéothérapeute, d'assistant technique en pharmacie, de podologue, d'orthophoniste, ainsi que certaines professions du secteur commercial, industriel et artisanal comprenant un volet «enseignement», les formations danoises d'assistant en pharmacie et de podologue et, enfin, les professions britanniques de laborantin, d'agent de marques, de prothésiste et d'agent de probation.


The information gathered with the collaboration of the Italian authorities has enabled the Commission to establish that: - only some of the arrangements examined are still in force; - in several cases, the measures examined did not fall within the scope of Article 92 of the Treaty because they related to the building of schools and public offices; ...[+++]

Les informations acquises avec la collaboration des autorités italiennes ont permis à la Commission d'établir que - seulement une partie des dispositions analysées est encore en vigueur, - dans quelques cas, les mesures examinées ne tombaient pas sous l'article 92 du Traité du fait qu'elles portaient sur la construction d'écoles et de bureaux publics, - dans un cas ponctuel (aides à l'industrie aéronautique), les dispositions en cause avaient été approuvées par la Commission.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'school do bother some italian politicians' ->

Date index: 2023-01-01
w