Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adopt recycling collection schedules
Arrange kiln schedules
Compile styling schedule
Comprehensive records schedule
Disposal schedule
Draft styling schedule
Draw up styling schedule
Follow a recycling collection schedule
Follow recycling collection schedules
Following recycling collection schedules
Goods schedule
Itemize styling schedule
Organise kiln schedules
Plan kiln schedules
Prepare kiln schedules
Records disposition schedule
Records retention schedule
Retention schedule
Schedule of Concessions and Commitments
Schedule of concessions
Scheduled air carrier
Scheduled airline
Scheduled carrier
Transfer schedule
Work schedule
Working hours

Vertaling van "schedule iv " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Order Amending Schedule IV to the Weights and Measures Act

Décret modifiant l'annexe IV de la Loi sur les poids et mesures


applicable amount of the Low Income Cut-off referred to in Schedule IV

montant applicable de la grille des seuils de faible revenu visée à l'annexe IV


comprehensive records schedule | disposal schedule | records disposition schedule | records retention schedule | retention schedule | transfer schedule

tableau de gestion


arrange kiln schedules | plan kiln schedules | organise kiln schedules | prepare kiln schedules

préparer le planning des séchoirs


adopt recycling collection schedules | follow a recycling collection schedule | follow recycling collection schedules | following recycling collection schedules

respecter les calendriers de collecte pour recyclage


compile styling schedule | itemize styling schedule | draft styling schedule | draw up styling schedule

établir un programme de stylisme


goods schedule | schedule of concessions | Schedule of Concessions and Commitments

liste de concessions et d'engagements | liste de concessions tarifaires


scheduled air carrier | scheduled airline | scheduled carrier

exploitant d'une ligne régulière


work schedule [ working hours ]

horaire de travail [ heure de travail ]


Order Amending Schedules I, III, IV and VIII to the Controlled Drugs and Substances Act

Décret modifiant les annexes I, III, IV et VIII de la Loi réglementant certaines drogues et autres substances
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
For reasons of legal certainty it is necessary to clarify, in the table set out in Annex XVIII to Regulation (EC) No 809/2004, how schedules and building blocks should be combined when drawing up a prospectus, including where only certain information items of schedules and building blocks are required, where certain information items may not be applicable due to specific combinations of schedules and building blocks in particular cases, and where the issuer, offeror or person asking for admission to trading on a regulated market may choose between different schedules and building blocks according to specific thresholds, such as the minim ...[+++]

Pour des raisons de sécurité juridique, il est nécessaire de clarifier, dans le tableau présenté à l’annexe XVIII du règlement (CE) no 809/2004, la manière dont il convient de combiner les schémas et modules lors de l’établissement d’un prospectus, notamment lorsque seuls certains des éléments d’information figurant dans les schémas et modules sont requis, lorsque certains éléments d’information ne s’appliquent pas en raison de combinaisons spécifiques de schémas et modules dans des cas particuliers, et lorsque l’émetteur, l’offreur ou la personne qui sollicite l’admission à la négociation sur un marché réglementé a la possibilité de cho ...[+++]


ParlVU Table of Contents Summary SCHEDULE I SCHEDULE II SCHEDULE III SCHEDULE IV SCHEDULE V SCHEDULE VI SCHEDULE VII SCHEDULE VIII TABLE OF PROVISIONS Home | Important Notices

ParlVU Table des matières Sommaire ANNEXE I ANNEXE II ANNEXE III ANNEXE IV ANNEXE V ANNEXE VI ANNEXE VII ANNEXE VIII TABLE ANALYTIQUE Accueil | Avis importants


ParlVU Table of Contents Summary SCHEDULE I SCHEDULE II SCHEDULE III SCHEDULE IV SCHEDULE V SCHEDULE VI TABLE OF PROVISIONS Home | Important Notices

ParlVU Table des matières Sommaire ANNEXE I ANNEXE II ANNEXE III ANNEXE IV ANNEXE V ANNEXE VI TABLE ANALYTIQUE Accueil | Avis importants


(G.1) providing that, in respect of a taxation year starting on or after January 1, 2000, subsections 3(1.1) and (1.2) and paragraph 3.1(b) apply to corporations included in Schedule III or IV, with any modifications that the circumstances require, in respect of payments in lieu of a real property tax and a frontage or area tax and, in the case of a corporation included in Schedule IV, payments in lieu of a business occupancy tax;

g.1) prévoir—pour toute année d'imposition débutant le 1 janvier 2000 ou après cette date—l'application des paragraphes 3(1.1) et (1.2) et de l'alinéa 3.1b), avec les adaptations nécessaires, aux personnes morales mentionnées aux annexes III ou IV en ce qui touche les paiements à verser en remplacement de l'impôt foncier et de l'impôt sur la façade ou sur la superficie et, aux personnes morales mentionnées à l'annexe IV, en ce qui touche les paiements à verser en remplacement de la taxe d'occupation commerciale;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
ParlVU Table of Contents Summary BILL C-102 SCHEDULE SCHEDULE I SCHEDULE II SCHEDULE III SCHEDULE IV Home | Important Notices

ParlVU Table des matières Sommaire PROJET DE LOI C-102 ANNEXE ANNEXE I ANNEXE II ANNEXE III ANNEXE IV Accueil | Avis importants


The communications shall contain the information on all cases where the release of scheduled and non-scheduled substances was suspended or the scheduled and non-scheduled substances were detained.

Les communications comprennent les informations relatives à tous les cas dans lesquels l'octroi de la mainlevée de substances classifiées et non classifiées a été suspendu ou dans lesquels les substances classifiées et non classifiées ont été retenues.


Some manufacturing states tried to eliminate Schedule IV by arguing that such drugs were sufficiently regulated by national controls and that international control was therefore unnecessary. In the end, Schedule IV was retained, albeit with a much shorter list of drugs.

Certains États fabricants ont tenté d’abolir le tableau IV, en faisant valoir que les contrôles nationaux assuraient une réglementation adéquate de ces drogues, si bien que le contrôle international était inutile.


2. A series of slots that has been allocated to an air carrier for the operation of a scheduled or a programmed non-scheduled air service shall not entitle that air carrier to the same series of slots in the next equivalent scheduling period if the air carrier cannot demonstrate to the satisfaction of the coordinator that they have been operated, as cleared by the coordinator, by that air carrier for at least 80 % of the time during the scheduling period for which they have been allocated.

2. Une série de créneaux horaires attribuée à un transporteur aérien pour l'exploitation d'un service aérien régulier ou d'un service aérien non régulier programmé n'ouvre pas à ce transporteur un droit à la même série de créneaux lors de la période suivante de planification horaire équivalente, à moins qu'il puisse démontrer, à la satisfaction du coordonnateur, qu'il a exploité ces créneaux, avec l'autorisation du coordonnateur, pendant au moins 80 % du temps au cours de la période de planification horaire pour laquelle ils ont été attribués.


(5) Since the distinction between scheduled and non-scheduled air services is weakening, such protection should apply to passengers not only on scheduled but also on non-scheduled flights, including those forming part of package tours.

(5) Dans la mesure où la distinction entre services aériens réguliers et non réguliers tend à s'estomper, cette protection devrait s'appliquer non seulement aux passagers des vols réguliers, mais aussi à ceux des vols non réguliers, y compris les vols faisant partie de circuits à forfait.


For the purposes of Article 10(3), coordinators shall accept that air carriers are entitled to the same series of slots during summer scheduling season 2002 and winter scheduling season 2002/2003 as had been allocated to them on the date of 11 September 2001 for the summer scheduling season 2001 and the winter scheduling season 2001/2002 respectively".

Aux fins de l'article 10, paragraphe 3, les coordonnateurs acceptent que les transporteurs aériens se voient attribuer pour la saison de planification horaire de l'été 2002 et celle de l'hiver 2002/2003 les mêmes séries de créneaux horaires que celles qui leur avaient été attribuées à la date du 11 septembre 2001 pour, respectivement, la saison de planification horaire de l'été 2001 et celle de l'hiver 2001/2002".


w