Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Answer for somebody
Authorize someone to administer affidavits
Authorize someone to take affidavits
Authorize someone to take and receive affidavits
Become surety for someone
Detailed scheduling
Give hell to someone
Give someone a dressing-down
Give someone a good ticking-off
Go bail for someone
Nyctohemeral
Operations scheduling
Order scheduling
Production scheduling
Program
Program schedule
Programme
Programme schedule
Programming grid
Psychogenic inversion of circadian
Radio schedule
Record retention and disposition schedule
Records control schedule
Records retention schedule
Records schedule
Retention schedule
Rhythm
Schedule
Shop scheduling
Sleep
Stand security for someone
Stand surety for someone
Tear a trip off someone
Time schedule
To assemble someone's insurance record
To bring an action against someone
To commence proceedings against someone
To draw up someone's insurance history
To draw up someone's insurance record
To institute a suit against someone
To institute proceedings against someone

Vertaling van "schedule if someone " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
to bring an action against someone | to sue someone to institute proceedings against someone

intenter une action à quelqu'un


to commence proceedings against someone | to institute a suit against someone | to institute proceedings against someone

intenter une poursuite à quelqu'un


to assemble someone's insurance record | to draw up someone's insurance history | to draw up someone's insurance record

reconstitution de la carrière d'assurance | reconstitution d'une carrière


give someone a good ticking-off [ give someone a dressing-down | tear a trip off someone | give hell to someone ]

passer un savon à quelqu'un


become surety for someone | answer for somebody | go bail for someone | stand security for someone | stand surety for someone

cautionner quelqu'un | donner caution pour quelqu'un | fournir caution pour quelqu'un | se porter caution pour quelqu'un | se porter garant de quelqu'un | répondre de quelqu'un


Definition: A lack of synchrony between the sleep-wake schedule and the desired sleep-wake schedule for the individual's environment, resulting in a complaint of either insomnia or hypersomnia. | Psychogenic inversion of:circadian | nyctohemeral | sleep | rhythm

Définition: Absence de synchronisme entre l'horaire veille-sommeil propre à un individu et l'horaire veille-sommeil approprié à son environnement, le sujet se plaignant soit d'insomnie, soit d'hypersomnie. | Inversion psychogène du rythme (du):circadien | nycthéméral | sommeil


authorize someone to administer affidavits [ authorize someone to take affidavits | authorize someone to take and receive affidavits ]

habiliter quelqu'un à recevoir des affidavits


records retention schedule [ retention schedule | records schedule | record retention and disposition schedule | records control schedule ]

calendrier de conservation [ calendrier des délais de conservation | calendrier de conservation et de déclassement des documents | tableau de conservation | échéancier de conservation ]


detailed scheduling | operations scheduling | production scheduling | order scheduling | shop scheduling

ordonnancement de la production


program schedule | programme schedule | programming grid | program | programme | radio schedule | schedule | time schedule

grille de programmes | grille horaire | programme des émissions | calendrier des émissions | programme | horaire
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The practice enables airlines to coordinate their schedules. If someone is flying from Toronto to Winnipeg, going on to Washington and then connecting on a United flight to another city, we try to make the whole experience as customer friendly as possible.

Cela permet aux compagnies aériennes de coordonner leurs horaires de vol. Si quelqu'un va de Toronto à Winnipeg, puis ensuite à Washington et puis prend une correspondance sur un vol de United vers une autre ville, nous nous soucions de faire en sorte que toute l'expérience soit le moins pénible possible pour le client.


I know from reading some judgments that drugs for example that are associated with attention deficit disorder are in Schedule III. The movement of that drug or Atasol-30 or any of these other common drugs — codeine is already up there — that are prescribed for children up to Schedule I makes the exchange of that drug a life imprisonment offence; that is the maximum you could receive for it if you give it to someone or pass it to someo ...[+++]

Grâce à la lecture de quelques jugements, je sais que certains produits utilisés pour traiter l'hyperactivité avec déficit de l'attention figurent à l'annexe III. Le transfert à l'annexe I de ce produit, l'Atasol-30 ou d'autres médicaments courants — la codéine se trouve déjà là — fait de l'échange de ce produit une infraction passible d'une peine d'emprisonnement à vie; c'est la peine maximale qu'on peut se faire infliger si on donne ce produit ou le passe à quelqu'un.


Is it your understanding, sir, that after the passage of this bill, if someone passes a drug to someone that contains a Schedule I substance, and that person is in a university, a police school, a medical school, or a law school, that person will be subjected to the minimum, now the definite minimum sentence, of two years in jail; and up to life imprisonment if that drug is listed under Schedule I, as codeine is, for which Senator ...[+++]

Vous dites, monsieur, que, après l'adoption de ce projet de loi, une personne qui fournit à une autre personne une drogue inscrite à l'annexe I — que ce soit à l'université, dans une école de police, dans une faculté de médecine ou dans une faculté de droit — encourra une peine d'emprisonnement minimale de deux ans — maintenant une peine de durée déterminée — ou une peine pouvant aller jusqu'à l'emprisonnement à vie, si cette drogue est inscrite à l'annexe I, par exemple la codéine, comme l'a fait valoir le sénateur Banks?


Under clause 2, if someone is found guilty of trafficking in a drug under Schedules I or II, trafficking could be passing someone something, giving someone a small amount of something, or selling a small amount of something to someone.

Aux termes de l'article 2 du projet de loi, si une personne est trouvée coupable de trafic d'une drogue inscrite aux annexes I ou II, le terme trafic peut désigner le fait de passer un produit, de donner une petite quantité d'un produit ou de lui vendre une petite quantité d'un produit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Under this bill, if someone had passed someone else a forbidden substance under Schedule I, and if that person had been convicted in the previous 10 years of a designated substance offence — a designated substance offence is the passing of a joint of marijuana to someone — the judge will not be able to follow the directions of section 718.2(e) of the Criminal Code that you referenced as far as Aboriginal offenders are concerned.

En vertu du projet de loi, admettons que quelqu'un ait donné à quelqu'un d'autre une substance interdite inscrite à l'Annexe I et que cette personne ait été déclarée coupable d'une infraction désignée au cours des 10 années précédentes — une infraction désignée est l'échange d'un joint de marijuana avec quelqu'un — le juge ne pourra pas suivre la directive de l'alinéa 718.2e) du Code criminel auquel vous faites allusion en ce qui concerne les contrevenants autochtones.


If the scheduling is tailored to the defendant only and absolutely no consideration is given to a victim who is bringing a civil action against someone, that is like a slap in the face.

Une justice organisée uniquement en fonction du défendeur et qui ne tient absolument pas compte de la victime qui introduit une action civile contre un agresseur est une insulte à cette dernière.


– (PL) Mr President, if someone in Parliament wanted to adopt a good cop, bad cop approach towards the Commission and the Council, it would be difficult to find a better way of doing this than to schedule speeches by Mr Mitchell and myself one after the other.

- (PL) Monsieur le Président, si d’aucuns au Parlement souhaitaient adopter la technique du bon flic et du mauvais flic envers la Commission et le Conseil, ils n’auraient pu mieux parvenir à leurs fins qu’en programmant les interventions de M. Mitchell et moi-même l’une après l’autre.


– (PL) Mr President, if someone in Parliament wanted to adopt a good cop, bad cop approach towards the Commission and the Council, it would be difficult to find a better way of doing this than to schedule speeches by Mr Mitchell and myself one after the other.

- (PL) Monsieur le Président, si d’aucuns au Parlement souhaitaient adopter la technique du bon flic et du mauvais flic envers la Commission et le Conseil, ils n’auraient pu mieux parvenir à leurs fins qu’en programmant les interventions de M. Mitchell et moi-même l’une après l’autre.


We cannot stick to a schedule if someone simply steals the speaking time of others, as you indeed have just done.

Il est impossible de s'en tenir à un horaire si on s'accapare le temps de parole d'autres personnes, car c'est bien ce que vous venez de faire.


w