Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anxiety neurosis
Culture shock Grief reaction Hospitalism in children
Decision which has become final
Final decision
Judgment which has become final
Judgment which has entered into force
Judgment which has obtained the force of res judicata
Judgment which has the force of res judicata
Judgment which is res judicata
Reaction
Sentence having obtained the force of res judicata
State
To become aware
To have notice

Traduction de «schedule have become » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: States of subjective distress and emotional disturbance, usually interfering with social functioning and performance, arising in the period of adaptation to a significant life change or a stressful life event. The stressor may have affected the integrity of an individual's social network (bereavement, separation experiences) or the wider system of social supports and values (migration, refugee status), or represented a major developmental transition or crisis (going to school, becoming a parent, failur ...[+++]

Définition: Etat de détresse et de perturbation émotionnelle, entravant habituellement le fonctionnement et les performances sociales, survenant au cours d'une période d'adaptation à un changement existentiel important ou un événement stressant. Le facteur de stress peut entraver l'intégrité de l'environnement social du sujet (deuil, expériences de séparation) ou son système global de support social et de valeurs sociales (immigration, statut de réfugié); ailleurs, le facteur de stress est en rapport avec une période de transition ou de crise au cours du développement (scolarisation, naissance d'un enfant, échec dans la poursuite d'un b ...[+++]


decision which has become final | final decision | judgment which has become final | judgment which has entered into force | judgment which has obtained the force of res judicata | judgment which has the force of res judicata | judgment which is res judicata | sentence having obtained the force of res judicata

décision passée en force de chose jugée | jugement ayant autorité de chose jugée | jugement ayant force de chose jugée


Definition: Anxiety that is generalized and persistent but not restricted to, or even strongly predominating in, any particular environmental circumstances (i.e. it is free-floating ). The dominant symptoms are variable but include complaints of persistent nervousness, trembling, muscular tensions, sweating, lightheadedness, palpitations, dizziness, and epigastric discomfort. Fears that the patient or a relative will shortly become ill or have an accident are often expressed. | Anxiety:neurosis | reaction | state

Définition: Anxiété généralisée et persistante qui ne survient pas exclusivement, ni même de façon préférentielle, dans une situation déterminée (l'anxiété est flottante ). Les symptômes essentiels sont variables, mais le patient se plaint de nervosité permanente, de tremblements, de tension musculaire, de transpiration, d'un sentiment de tête vide , de palpitations, d'étourdissements et d'une gêne épigastrique. Par ailleurs, le sujet a souvent peur que lui-même ou l'un de ses proches tombe malade ou ait un accident. | Etat anxieux Névrose | Réaction | anxieuse


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
However, the European Commission was informed by ESMA that neither competent authorities, nor market participants, would have the necessary systems ready by 3 January 2017, the date by which the MiFID II package was initially scheduled to become operational.

Elle a toutefois informé la Commission que ni les autorités compétentes ni les acteurs du marché ne disposeraient des systèmes nécessaires pour le 3 janvier 2017, date à laquelle le paquet MiFID II devait initialement entrer en application.


What will happen, Mr. Chairman, and I'll ask the indulgence again of the committee, if we're going to put Hamilton on the schedule to become a port authority, there's a lot of subsequent amendments that have to be made in order to either rescind something that's been there in the past or make sure that it's elsewhere in the bill.

Ce qui va se passer, monsieur le président, et je sollicite là encore l'indulgence du comité, c'est que si nous faisons figurer Hamilton à l'annexe afin d'y instituer une administration portuaire, un grand nombre d'amendements devront être apportés par la suite, soit pour abroger des dispositions qui existaient par le passé, soit pour s'assurer que cela se retrouve ailleurs dans le projet de loi.


Members in various parties have told me their schedules have become complicated.

Les députés des divers partis me disent que leurs horaires deviennent compliqués.


(Return tabled) Question No. 139 Ms. Lise St-Denis: With regard to Canadian Forces (CF) pensions: (a) for each of the last five years, how many people have been eligible to begin receiving a pension; (b) how many people have retired from the CF in the past year and have become eligible for a pension; (c) for the next five years, how many retirees are projected to become eligible for a pension; (d) what is the average amount of a monthly pension cheque; (e) how ...[+++]

(Le document est déposé) Question n 139 Mme Lise St-Denis: En ce qui concerne les pensions des Forces canadiennes (FC): a) pour chacune des cinq dernières années, combien de personnes sont-elles devenues admissibles à la pension; b) combien de personnes ont-elles pris leur retraite des FC l’an dernier et sont-elles devenues admissibles à la pension; c) pour les cinq prochaines années, combien de retraités devraient devenir admissibles à la pension; d) quel est le montant moyen d’un chèque de pension mensuel; e) combien d’argent a-t-on dépensé en pensions pour chacune des cinq dernières années; f) combien d’argent a-t-on affecté aux ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
3. Deplores the fact that the GATS schedules of the WTO’s membership have become outdated and do not reflect the actual level of barriers to trade in services in these countries, especially those which have undertaken substantial autonomous liberalisation, and the fact that the WTO’s membership still shows very disparate and unclear levels of liberalisation and of disciplines in their commitments regarding trade in services;

3. déplore que les listes d'engagements spécifiques contractés par les membres de l'OMC au titre de l'AGCS ne soient plus à jour et ne traduisent pas le niveau réel d'entraves au commerce des services dans ces pays, notamment ceux qui ont entrepris une libéralisation autonome substantielle, et que la libéralisation et les disciplines présentent toujours des niveaux très disparates et peu clairs pour ce qui est des engagements des membres de l'OMC en matière de commerce des services;


3. Deplores the fact that the GATS schedules of the WTO’s membership have become outdated and do not reflect the actual level of barriers to trade in services in these countries, especially those which have undertaken substantial autonomous liberalisation, and the fact that the WTO’s membership still shows very disparate and unclear levels of liberalisation and of disciplines in their commitments regarding trade in services;

3. déplore que les listes d'engagements spécifiques contractés par les membres de l'OMC au titre de l'AGCS ne soient plus à jour et ne traduisent pas le niveau réel d'entraves au commerce des services dans ces pays, notamment ceux qui ont entrepris une libéralisation autonome substantielle, et que la libéralisation et les disciplines présentent toujours des niveaux très disparates et peu clairs pour ce qui est des engagements des membres de l'OMC en matière de commerce des services;


4. Is aware that the GATS schedules of parties to the GATS have become partially outdated and, moreover, show disparate levels of liberalisation and of disciplines as regards the commitments made by WTO members in relation to trade in services; stresses, however, that this reflects the very nature of the service sector, which is fundamentally different from the trade in goods sector;

4. est conscient que les listes d'engagements spécifiques contractés par les parties au titre de l'AGCS sont partiellement dépassées et qu'elles dénotent par ailleurs des différences dans les niveaux de libéralisation et de discipline s'agissant des engagements pris par les membres de l'OMC en matière d'échanges de services; fait toutefois remarquer qu'il s'agit là de la véritable nature du secteur des services, qui diffère fondamentalement du secteur du commerce de biens;


54. Takes note of the significant increase in commitments and comparatively low level of payments for SIS II; points out that, according to the global schedule for SIS II, in 2013 its development and migration should be completed and the IT Agency will take over the management of the system; challenges, therefore, the significant budget increase far beyond its original financial planning at such a late stage, just before the SIS II is to become operational; recommends maintaining a substantial part of the budget for SIS II in the r ...[+++]

54. prend acte de la forte hausse des engagements alloués au SIS II et du niveau comparativement faible des crédits de paiement affectés à celui-ci; insiste sur le fait que, selon le calendrier global pour le SIS II, son développement et sa migration devraient être achevés en 2013 et que l'agence chargée des systèmes d'information devrait reprendre la gestion du système; conteste par conséquent l'augmentation significative du budget bien au-delà de la planification financière originale à un stade aussi avancé avant que SIS II soit censé devenir opérationnel; recommande qu'une pa ...[+++]


55. Takes note of the significant increase in commitments and comparatively low level of payments for SIS II; points out that, according to the global schedule for SIS II, in 2013 its development and migration should be completed and the IT Agency will take over the management of the system; challenges, therefore, the significant budget increase far beyond its original financial planning at such a late stage, just before the SIS II is to become operational; recommends maintaining a substantial part of the budget for SIS II in the r ...[+++]

55. prend acte de la forte hausse des engagements alloués au SIS II et du niveau comparativement faible des crédits de paiement affectés à celui-ci; insiste sur le fait que, selon le calendrier global pour le SIS II, son développement et sa migration devraient être achevés en 2013 et que l'agence chargée des systèmes d'information devrait reprendre la gestion du système; conteste par conséquent l'augmentation significative du budget bien au-delà de la planification financière originale à un stade aussi avancé avant que SIS II soit censé devenir opérationnel; recommande qu'une pa ...[+++]


Schedule A lists endangered species and schedule B lists threatened species (1740) The listing of certain species and requiring the minister to represent their interests have the purpose of allowing recovery programs to be developed prior to species becoming endangered.

L'annexe A énumère les espèces en voie de disparition et l'annexe B, les espèces menacées (1740) Le fait de dresser la liste de certaines espèces et d'exiger du ministre qu'il défende leurs intérêts vise à assurer que des programmes de redressement soient créés avant que ces espèces deviennent menacées.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schedule have become' ->

Date index: 2024-06-24
w