Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «schedule between mid-march » (Anglais → Français) :

This Communication, which is part of a comprehensive approach towards migration, will be followed by another Commission Communication scheduled for March 2003, dedicated to the various interactions between immigration, employment and social policies in the European Union.

La présente communication, qui fait partie intégrante d'une approche globale à l'égard des migrations, sera suivie d'une autre communication de la Commission sur les différentes interactions entre l'immigration, l'emploi et les politiques sociales dans l'Union européenne.


After intense negotiations between the three institutions, unanimous agreement was reached in the Council on 7 March 2017, and the European Parliament gave its consent on 5 April to a mid-term revision package, including the revision of the MFF regulation as well as a number of political agreements concerning, in particular, the reinforcement of specific programmes.

À l'issue d'intenses négociations entre les trois institutions, le paquet «révision à mi-parcours», comprenant la révision du règlement CFP ainsi que plusieurs accords politiques portant notamment sur le renforcement de certains programmes, a reçu l'accord unanime du Conseil le 7 mars 2017 et l'approbation du Parlement européen le 5 avril.


75. Notes the high cost of measures to prevent a possible H1N1 influenza outbreak implemented between mid-September 2009 and the end of March 2010, amounting to some EUR 1 261 000; stresses the need to evaluate the number of people who are likely to request the vaccine before purchasing vaccine in the future;

75. prend acte du coût élevé des mesures visant à prévenir une éventuelle épidémie de grippe H1N1, mises en œuvre entre la mi-septembre 2009 et la fin du mois de mars 2010, coût qui se chiffre à quelque 1 261 000 EUR; insiste sur la nécessité d'évaluer à l’avenir le nombre de personnes susceptibles de demander le vaccin avant d'acheter celui-ci;


Given that a meeting between EU and Mercosur countries is scheduled for next March, can the Commission give an account of the outcomes of the last three rounds of meetings?

Une réunion entre les pays membres de l’Union et ceux du Mercosur étant prévue en mars 2011, la Commission pourrait-elle rendre compte des résultats des trois dernières séries de réunions?


B. whereas the conclusion of a new general cooperation agreement between the EU and Russia, the sixth round of negotiations for which took place in early October 2009, with the next round scheduled for mid-December 2009, remains of the utmost importance for the further development and intensification of cooperation between the two partners,

B. considérant que la conclusion d'un nouvel accord général de coopération entre l'UE et la Russie, en vue de laquelle un sixième cycle de négociations s'est ouvert début octobre, le suivant étant prévu pour la mi-décembre, demeure de la plus haute importance pour le développement ultérieur et l'intensification de la coopération entre les deux partenaires,


B. whereas the conclusion of a new general cooperation agreement between the EU and Russia, the sixth round of negotiations for which took place in early October 2009, with the next round scheduled for mid-December 2009, remains of the utmost importance for the further development and intensification of cooperation between the two partners,

B. considérant que la signature d'un nouvel accord général de coopération entre l'Union européenne et la Russie, en vue de laquelle un sixième cycle de négociations s'est ouvert début octobre, le suivant étant prévu pour la mi-décembre, demeure de la plus haute importance pour le développement ultérieur et l'intensification de la coopération entre les deux partenaires,


B. whereas the conclusion of a new general cooperation agreement between the EU and Russia, the sixth round of negotiations for which took place in early October 2009, with the next round scheduled for mid-December 2009, remains of the utmost importance for the further development and intensification of cooperation between the two partners,

B. considérant que la conclusion d'un nouvel accord général de coopération entre l'UE et la Russie, en vue de laquelle un sixième cycle de négociations s'est ouvert début octobre, le suivant étant prévu pour la mi-décembre, demeure de la plus haute importance pour le développement ultérieur et l'intensification de la coopération entre les deux partenaires,


There's no many games that it's absolutely impossible to plan a programming schedule between mid-March and June.

Il y a une telle quantité de parties qu'il est absolument impossible de prévoir une grille entre la mi-mars et le mois de juin.


However, thanks to the vigilance of a Contrecoeur resident, Dr. Jacques Desrosiers, who conducted a systematic check of the speed of the ships that went by Saint-Ours island between mid-March and April 2004, we know that this is not at all the case.

Or, grâce à la vigilance d'un citoyen de Contrecoeur, le Dr Jacques Desrosiers, qui a fait une évaluation systématique de la vitesse des navires dont il a observé le passage devant l'île Saint-Ours entre la mi-mars et avril 2004, nous savons qu'il n'en est rien.


There is $2 billion left. I presume that, in the Supplementary Estimates (C) scheduled for mid-March, there ought to be another $500 million earmarked for one of these banks, probably the Bank of Indonesia or Korea.

Je présume que dans le Budget supplémentaire (C) de la mi-mars, on devrait avoir un autre 500 millions de dollars pour une de ces banques, probablement l'Indonésie ou la Corée.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'schedule between mid-march' ->

Date index: 2024-01-13
w