Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AIDS
ARC
Acoustic bird scaring
Acoustic scaring
Acquired immunodeficiency syndrome
Alcoholic hallucinosis
Be Prepared Not Scared
Bird deterrent system
Bird scarer
Bird scaring device
Chronic alcoholism Dipsomania Drug addiction
Cracker shell
Delirium tremens
Disorder of personality and behaviour
Jealousy
NOS
NOS AIDS-related complex
Optic bird scarer
Optic bird scaring
Paranoia
Psychoactive substance abuse
Psychosis NOS
Scare cartridge
Scare shell
Shell cracker
Shellcracker
Smoke scare

Traduction de «scared in relation » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Be Prepared, Not Scared - Emergency Preparedness Starts with You [ Be Prepared, Not Scared ]

Se préparer, non s'inquiéter - Vous aussi pouvez vous préparer à affronter les urgences [ Se préparer, non s'inquiéter ]


shellcracker | shell cracker | cracker shell | scare cartridge | scare shell

fusée explosive | cartouche détonante | fusée détonante | fusée d'effarouchement | cartouche d'effarouchement


acoustic bird scaring [ acoustic scaring ]

effarouchement acoustique


Definition: This block contains a wide variety of disorders that differ in severity and clinical form but that are all attributable to the use of one or more psychoactive substances, which may or may not have been medically prescribed. The third character of the code identifies the substance involved, and the fourth character specifies the clinical state. The codes should be used, as required, for each substance specified, but it should be noted that not all fourth character codes are applicable to all substances. Identification of the psychoactive substance should be based on as many sources of information as possible. These include sel ...[+++]

Modificateurs Les subdivisions suivantes peuvent être utilisées comme quatrième chiffre avec les rubriques F10-F19: Code Titre .0 Intoxication aiguë Etat consécutif à la prise d'une substance psycho-active et entraînant des perturbations de la conscience, des facultés cognitives, de la perception, de l'affect ou du comportement, ou d'autres fonctions et réponses psychophysiologiques. Les perturbations sont directement liées aux effets pharmacologiques aigus de la substance consommée, et disparaissent avec le temps, avec guérison complète, sauf dans les cas ayant entraîné des lésions organiques ou d'autres complications. Parmi les complications, on peut citer: les traumatismes, les fausses routes avec ...[+++]


optic bird scarer | optic bird scaring

épouvantail optique




bird scarer | bird scaring device | bird deterrent system

effaroucheur


Be Prepared Not Scared (Expect the Unexpected)

Se préparer non s'inquiéter


Acquired immunodeficiency syndrome [AIDS] NOS AIDS-related complex [ARC] NOS

Complexe relatif au SIDA [ARC] SAI Syndrome d'immunodéficience acquise [SIDA] SAI


HIV disease resulting in other malignant neoplasms of lymphoid, haematopoietic and related tissue

Maladie par VIH à l'origine d'autres tumeurs malignes des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
I'd like to take advantage of your question to suggest one more amendment that I forgot in my list of 14, relating to something that has been a particular problem for our organization, a problem of false anthrax scares and malicious pranks, which have arisen as a result of the real anthrax scares.

J'aimerais profiter de votre question pour proposer une autre modification que j'ai oublié d'inscrire dans ma liste des 14 modifications; elle concerne un aspect qui constitue un problème pour notre organisme, c'est la question des fausses alertes au bacille du charbon, qui sont apparues après les vraies alertes au charbon.


It was not necessary to set up a committee, but we will live with the decision and hope the government will not get scared when a few opposition members express their views on either of these two closely related issues.

L'étape du comité n'était pas une chose nécessaire en soi, mais on va vivre avec cela et espérer que le gouvernement, en cours de route, ne prendra pas peur à la suite de quelques députés de l'opposition qui s'exprimeront dans un dossier ou dans l'autre, qui seront très croisés l'un et l'autre en cours de route.


In a reply to a written question, Commissioner Dimas announced the preparation of an Action Plan for the related Mediterranean shag, although in my view not enough detail is given about methods for scaring the birds, including carbide cannons.

En réponse à une question écrite, le commissaire Dimas a annoncé la préparation d’un plan d’action pour le cormoran huppé d’Europe, bien que, selon moi, on ne dispose pas de suffisamment de détails sur les méthodes pour effrayer les oiseaux, y compris les canons au carbure.


With us for the first portion of the meeting—don't let the timeframe scare you, we had to put something down on paper—we have with us, from the Fédération des producteurs de porcs du Québec, Jean-Philippe Wilkins, communication adviser, and Lise Grenier-Audet, vice-president; from the Canadian Pork Council—and I apologize for the mispronunciation—Clare Schlegel, president, and Jean-Guy Vincent, second vice-president; with Olymel we have Paul Beauchamp, vice-president of supply and corporate affairs; and from Maple Leaf Foods Inc. we have Rory McAlpine, vice-president of government and industry ...[+++]

Pour la première partie de la réunion — et n'ayez pas peur de l'horaire que vous voyez ici, parce que nous devions écrire quelque chose —, nous recevons Jean-Philippe Wilkins, conseiller en communication, et Lise Grenier-Audet, vice-présidente de la Fédération des producteurs de porcs du Québec; Clare Schlegel (pardonnez ma mauvaise prononciation), président, et Jean-Guy Vincent, second vice-président du Conseil canadien du porc; Paul Beauchamp, vice-président principal de l'Approvisionnement et des affaires corporatives chez Olymel, ainsi que Rory McAlpine, vice-président des Relations ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Secondly, what is the Council going to do in relation to a number of EU citizens who are imprisoned in Guantanamo Bay, as it is clear that the British are too scared to stand up to the Americans and defend their own citizens?

Ensuite, que compte faire le Conseil par rapport aux citoyens européens qui sont emprisonnés à Guantanamo Bay, puisqu’il semble évident que les Britanniques sont trop timorés pour face aux Américains et défendre leurs propres citoyens?


We are dealing with this matter as part of a general concern for the welfare of consumers against a background of recent scares related to food and animal feeds.

Nous abordons cette question d'intérêt général en vue de garantir le bien-être des consommateurs contre une série de craintes récentes liées aux aliments destinés à l'homme et aux animaux.


Yet, when it comes to its relations with the United States, one often has the impression that Europe is scared of its own shadow.

Or, dans ses relations avec les États-Unis, on a souvent l'impression que l'Europe a peur de son ombre.


In conclusion, in relation to risk management, the measured and proportionate use of the precautionary principle is a key principle when Europe deals with food scares.

Pour conclure, je dirai, par rapport à la gestion des risques, que l'utilisation mesurée et pondérée du principe de précaution constitue un principe fondamental pour l'Europe lorsqu'elle est confrontée aux crises alimentaires.


Hon. Anne McLellan (Minister of Natural Resources, Lib.): Mr. Speaker, let me assure the hon. member that neither my officials nor I are scared in relation to what I think he is referring to, the recommendations of the standing committee on the environment.

L'hon. Anne McLellan (ministre des Ressources naturelles, Lib.): Monsieur le Président, le député peut me croire que ni mes fonctionnaires ni moi ne redoutons les recommandations du comité permanent de l'environnement.


It turned out that it was not anthrax or any other hazardous material, but it was similar to those scares we had in the last year, after September 11 related to white powder.

Il s'est révélé par la suite que ce n'était pas de l'anthrax, ni une autre matière dangereuse, mais cet épisode rappelait les alertes à la poudre blanche que nous avons connues l'année dernière, après le 11 septembre.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'scared in relation' ->

Date index: 2024-04-25
w