Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "scarcity and droughts some exchanges " (Engels → Frans) :

On the issues of water scarcity and droughts some exchanges have already taken place in the Council and, as a follow up, they will be addressed in a Commission Communication in 2007[37].

Pour ce qui est des problèmes comme le manque d’eau et les sécheresses, des échanges ont déjà eu lieu au Conseil, et à titre de suivi, ces questions feront l'objet d'une communication de la Commission en 2007[37].


The information contained in the maps will help policy makers better design and monitor measures to prevent and mitigate the amount of flooding, water scarcity and droughts that has been increasing in some parts of the EU.

Les informations contenues dans les cartes aideront les décideurs politiques à mieux concevoir et suivre les mesures visant à prévenir et à atténuer les inondations, la pénurie d'eau et les sécheresses, qui sont de plus en plus fréquentes dans certaines régions de l'UE.


On the issues of water scarcity and droughts some exchanges have already taken place in the Council and, as a follow up, they will be addressed in a Commission Communication in 2007[37].

Pour ce qui est des problèmes comme le manque d’eau et les sécheresses, des échanges ont déjà eu lieu au Conseil, et à titre de suivi, ces questions feront l'objet d'une communication de la Commission en 2007[37].


2. Is concerned that the balance between the need for water and available resources has reached a critical level in many regions of Europe and that climate change could make the situation even worse; water scarcity and drought now affect the whole territory of some Member States on a permanent basis; emphasizes that climate change and the subsequent changing weather c ...[+++]

2. s'inquiète du fait que l'équilibre entre les besoins en eau et les ressources disponibles ait atteint un niveau critique dans de nombreuses régions d'Europe et que le changement climatique pourrait encore aggraver la situation; fait observer que la pénurie d'eau et la sécheresse touchent maintenant l'ensemble du territoire de certains États membres de manière permanente; souligne que le changement climatique et les modifications des conditions météorologiques qu'il entraîne affectent de manière significative la qualité et la disponibilité des ressources hydriques européennes, que les zones fortement touchées par le stress hydrique e ...[+++]


The report also emphasises the link between climate change, water scarcity and drought and the need to take water-related issues into account in other policies, such as land-use planning, where poor decisions in some cases have aggravated the problem in the past.

Le rapport met également en évidence le lien entre le changement climatique, la rareté de l’eau et la sécheresse ainsi que la nécessité de tenir davantage compte des problèmes liés à l’eau dans d’autres politiques, comme l’aménagement du territoire, où de mauvaises décisions ont parfois aggravé le problème dans le passé.


It also includes a reference to droughts and water scarcity as factors that push up the prices of raw materials, an aspect which, in the current climate, I think it is very important to highlight, so that we keep in mind not only the environmental dimension of this problem, but also some of its most important economic consequences.

Il fait également allusion aux sécheresses et à la rareté de la ressource en eau en tant que facteurs à l’origine de la hausse des prix des matières premières, un aspect qu’il est selon moi, dans le climat actuel, très important de souligner, afin que nous gardions à l’esprit non seulement la dimension environnementale de ce problème, mais aussi certaines de ses conséquences économiques les plus importantes.


– (ES) Mr President, I would first of all like to thank the Commission for finally presenting a document on the problem of drought and water scarcity, which we have been calling for in Parliament for some time now.

– (ES) Monsieur le Président, je voudrais tout d’abord remercier la Commission pour avoir enfin présenté un document sur le problème de la sécheresse et de la rareté de la ressource en eau, que nous réclamons maintenant depuis un certains temps au Parlement.


This is primarily due to the drought which has affected the production of grain fodder, to the large amount of the harvest lost because of inefficiency of the collective system and also to the scarcity of foreign exchange, which has prevented imports.

Cette pénurie s'explique tout d'abord par la sécheresse, qui a compromis la production de graines alimentaires, ensuite par la perte de récolte considérable subie par l'agriculture collective à cause de l'inefficacité du système, et, troisièmement, par l'entrave aux importations constituée par la rareté des devises.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'scarcity and droughts some exchanges' ->

Date index: 2024-12-05
w