The consequences of the CAP are already visible to small- and medium-scale farmers, especially following the decoupling of aid from production in the 2003 reform: the abandonment of farms, the decline in the rural population, grubbing up, the abandonment of the countryside and adverse environmental effects.
On peut déjà constater les effets de la PAC sur les petits et moyens agriculteurs, surtout après le découplage de l’aide par rapport à la production provoqué par la réforme de 2003: l’abandon des exploitations, le déclin des populations rurales, le déracinement, l’exode rural et les effets néfastes pour l’environnement.