Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
While it would be questionable to say that

Vertaling van "says would prefer " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
while it would be questionable to say that

bien qu'il serait discutable d'affirmer que...
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
AM. whereas younger people are inclined to express a preference for self-employment, and as many as 45 % of young people aged between 15 and 24 say they would prefer to be self-employed ;

AM. considérant que les jeunes sont enclins à exprimer une préférence pour l'emploi indépendant, et que 45 % des 15–24 ans déclarent qu'ils préfèreraient exercer une activité non salariée ;


AM. whereas younger people are inclined to express a preference for self-employment, and as many as 45 % of young people aged between 15 and 24 say they would prefer to be self-employed ;

AM. considérant que les jeunes sont enclins à exprimer une préférence pour l'emploi indépendant, et que 45 % des 15–24 ans déclarent qu'ils préfèreraient exercer une activité non salariée ;


AM. whereas younger people are inclined to express a preference for self-employment, and as many as 45 % of young people aged between 15 and 24 say they would prefer to be self-employed;

AM. considérant que les jeunes sont enclins à exprimer une préférence pour l'emploi indépendant, et que 45 % des 15-24 ans déclarent qu'ils préfèreraient exercer une activité non salariée;


If you are asking how the grain industry would prefer to handle their own labour negotiations, I can say we would prefer to handle them without interference from anybody, but we would also prefer to conduct our own business without having someone else's dispute stop the supply of food to the rest of the world.

Si vous voulez savoir si l'industrie céréalière préfère s'occuper de ses propres négociations collectives, je peux vous dire que nous préférerions nous en occuper sans l'ingérence de qui que ce soit, mais que nous préférerions aussi poursuivre nos activités sans qu'un conflit mettant en cause une autre partie perturbe la livraison de denrées alimentaires au reste du monde.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I would prefer that Parliament’s representation took the lead at the Member State level rather than the Commission, but obviously I would say that, and I would urge respect and caution on the ratification process in Ireland.

Je préfèrerais que la représentation du Parlement prenne les devants au niveau des États membres plutôt que la Commission, ce qui est normal dans ma situation, et je recommande de faire preuve de respect et de prudence dans le processus de ratification en Irlande.


A conditional rebate granted by a dominant undertaking may enable it to use the ‘non contestable’ portion of the demand of each customer (that is to say, the amount that would be purchased by the customer from the dominant undertaking in any event) as leverage to decrease the price to be paid for the ‘contestable’ portion of demand (that is to say, the amount for which the customer may prefer and be able to find substitutes) (27).

Un rabais conditionnel accordé par une entreprise dominante peut lui permettre d'utiliser la part non disputable de la demande de chaque consommateur (c'est-à-dire le volume qui serait de toute façon acheté par le client auprès de l'entreprise dominante) comme levier pour baisser le prix à acquitter pour la partie disputable de la demande (c'est-à-dire le volume pour lequel le consommateur préférera et pourra peut-être trouver des remplaçants) (27).


I would prefer to quote the Canadian Association of Income Funds, which says it is “pleased with the federal government's decision to take a practical and even-handed approach in leveling the playing field”, or the Canadian Association of Retired Persons, which says, “Kudos to the federal finance minister”, or the Real Property Association of Canada, which says we are to be congratulated for the serious work that we have done on this file.

Je préfère pour ma part citer l'Association canadienne des fonds de revenu qui déclare qu'elle « est heureuse de la décision du gouvernement fédéral d'adopter une approche pratique et impartiale pour mettre tout le monde sur le même pied », ou l'Association canadienne des individus retraités, qui déclare «bravo au ministre fédéral des Finances », ou la Real Property Association of Canada, qui affirme que nous méritons des félicitations pour le travail sérieux que nous avons fait dans ce dossier.


Naturally, I would prefer it if this type of link did not exist, and this idea was defended by some countries, and naturally by the Commission, but the reality of a custom and practice that has been in force for many years now won through, and an agreement was not reached on the separation of development assistance from commercial interests. This is all I can say in this regard.

Il va sans dire que, pour moi, la solution idéale serait de supprimer ce type de relation et c'est ce qu'ont défendu certains pays et la Commission. Mais le poids d'une coutume, d'une pratique appliquée depuis de nombreuses années s'est imposé et aucun accord n'a pu être dégagé pour dissocier l'aide au développement de l'aspect commercial.


If you can find a solution away from the courts, most people, I would say, would prefer that.

Je crois que la plupart des gens préféreraient trouver une solution sans avoir à recourir aux tribunaux.


He took with him to the meeting those same DFO scientists and managers the member says would prefer not to deal with people affected by their decisions.

Il a emmené avec lui ces mêmes scientifiques et gestionnaires du MPO que le député accuse de préférer ne pas avoir affaire avec les gens touchés par leurs décisions.




Anderen hebben gezocht naar : says would prefer     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'says would prefer' ->

Date index: 2021-05-07
w