Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adap scribbles into virtual sketches t
Convert scribbles into virtual sketches
Develop virtual game engine
Implement a virtual private network
Installing a virtual private network
Scribble converting into virtual sketches
Translate scribbles into virtual sketches
VPN implementing
Virtual memory
Virtual private network implementing
Virtual storage
Virtual store

Traduction de «says virtually » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adap scribbles into virtual sketches t | translate scribbles into virtual sketches | convert scribbles into virtual sketches | scribble converting into virtual sketches

convertir des brouillons en croquis virtuels


virtual private network implementing | VPN implementing | implement a virtual private network | installing a virtual private network

mettre en place un réseau privé virtuel | mettre en place un VPN


virtual memory | virtual storage | virtual store

mémoire virtuelle


develop virtual game engine

développer un moteur de jeu virtuel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
– (FI) Mr President, Commissioner, I was going to say Madam Minister, but I will not. The reading contains a kind of virtual version of the EU budget.

- (FI) Monsieur le Président, Madame la Commissaire - j’allais dire Madame le Ministre, mais je vais m’abstenir -, la présente lecture contient une version virtuelle du budget de l’Union européenne.


As the rapporteur says, ‘a market can be 100% open, as in Germany, but still be virtually impenetrable to foreign companies, because domestic companies in effect have a monopoly over the infrastructure’ . ‘There was also unwillingness in France for legal unbundling of both electricity and gas markets’.

Comme le dit le rapporteur, "un marché peut être ouvert à 100% comme c’est le cas en Allemagne, tout en demeurant quasi impénétrable aux entreprises étrangères, parce que les entreprises nationales possèdent un monopole de fait sur les infrastructures" (...) "La France s’est également montrée peu disposée à découpler les marchés respectifs de l’électricité et du gaz".


The result is that the proposed compromise resolution says virtually nothing more than could be required of any of our own Member States, that is, that freedom and human rights are fundamental to democracy.

En conséquence, la résolution de compromis proposée n'exige pratiquement rien de plus que ce qu'on pourrait attendre de n’importe quel État membre, à savoir que la liberté et les droits de l’homme sont essentiels à la démocratie.


The result is that the proposed compromise resolution says virtually nothing more than could be required of any of our own Member States, that is, that freedom and human rights are fundamental to democracy.

En conséquence, la résolution de compromis proposée n'exige pratiquement rien de plus que ce qu'on pourrait attendre de n’importe quel État membre, à savoir que la liberté et les droits de l’homme sont essentiels à la démocratie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Needless to say, what is at issue is that we will face more competition, more players, Mobile Virtual Network Operators, etc., and there is nothing wrong with that, of course.

Monsieur le Président, le fait est que nous aurons davantage de concurrence, davantage d'acteurs, de MVNO (opérateurs mobiles virtuels) etc. - c'est, bien sûr, une bonne chose.


w