Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adopted bill
Bill adopted by the German Bundestag
Comanagement right
Contract bill of the special clauses
First reading of the bill
Sign the bills of lading
The final say
The last word
Vote on the bill in its entirety
Vote on the enactment in its entirety
Vote on the entire bill
Vote on the entire text
You Are What You Say

Traduction de «says the bill » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
You Are What You Say [ You Are What You Say: The proven program that uses the power of language to combat stress, anger, and depression ]

You Are What You Say [ You Are What You Say: The proven program that uses the power of language to combat stress, anger, and depression ]


You say 'to-may-to(e)' and I say 'to-mah-to(e)' : Bridging the communications gap between researchers and policy-makers

«S'entendre sur le fond» : Combler le fossé de la communication entre les chercheurs et les responsables de l'élaboration des politiques




reserve a bill for the signification of the Queen's pleasure [ reserve a bill for the further consideration and approval of the Crown ]

soumettre un projet de loi au plaisir de Sa Majesté pour examen et approbation [ reporter la sanction royale en attendant les instructions de la Reine | déférer un projet de loi pour décision à la Reine | réserver la sanction royale d'un projet de loi en attendant les instructions de la Reine ]


vote on the entire bill | vote on the bill in its entirety | vote on the entire text | vote on the enactment in its entirety

vote sur l'ensemble | vote d'ensemble


comanagement right | right of employees to participate in company decision-making | right to a say in the determining of policy and/or action

codétermination


adopted bill | bill adopted by the German Bundestag

loi adoptée par le Bundestag




contract bill of the special clauses

cahier des clauses spéciales


first reading of the bill

présentation d'un projet de loi | première lecture d'un projet de loi
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
How could the Reform Party say this bill is no good for aboriginal people knowing that the elected majority in the legislature of the Northwest Territories is made up of aboriginal people, knowing that the Premier of the Northwest Territories is Metis, knowing that the Minister of Renewable Resources in the Northwest Territories is Metis, knowing that the Gwich'in Council is in favour of this bill, knowing that the Sahtu Council is also in favour of this bill?

Comment le Parti réformiste peut-il prétendre que ce projet de loi n'est pas bon pour les autochtones, sachant que la majorité des élus de l'assemblée législative des Territoires du Nord-Ouest sont des autochtones, sachant que le premier ministre des Territoires du Nord-Ouest est un Métis, sachant que le ministre des Ressources renouvelables des Territoires du Nord-Ouest est un Métis, sachant que le Conseil tribal des Gwich'ins est favorable à ce projet de loi, sachant que le Conseil des Sahtu appuie cette mesure législative?


The value of euro notes circulating worldwide, that is to say almost 913 billion euro in January 2013, is roughly the same as that of US dollar bills.

La valeur des billets en euros en circulation dans le monde, à savoir près de 913 milliards d’EUR en janvier 2013, est à peu près équivalente à celle des billets en dollars des États-Unis.


The value of euro notes circulating worldwide, that is to say almost 913 billion euro in January 2013, is roughly the same as that of US dollar bills.

La valeur des billets en euros en circulation dans le monde, à savoir près de 913 milliards d’EUR en janvier 2013, est à peu près équivalente à celle des billets en dollars des États-Unis.


The truth is that people care more about the petrol price and the bread bill than about the grand aims of our Union. Today nobody should say ‘Qu’ils mangent de la brioche’ (‘Let them eat cake’).

La vérité, c'est que les peuples se soucient davantage du prix du pétrole et de leur budget alimentaire que des grandes ambitions de notre Union. Personne ne peut plus dire aujourd'hui: «Qu'ils mangent de la brioche».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Together they may — and I say " may" — serve to tighten up certain enforcement provisions that may have led to abuse in the past; however, I dare say, the bill does precious little more. Neither the government, the minister, nor the spin-doctors can say that they have followed through on their promises of extensive review for Canadian citizenship.

Ni le gouvernement, ni la ministre, ni les doreurs d'image ne peuvent dire qu'ils ont tenu leur promesse de réformer en profondeur la citoyenneté canadienne.


And all of us who voted for the report – as I did too – are Pecos Bills and Calamity Janes. How better to end this explanation of vote, Mr President, than by saying: ‘Yippee-ya-yay Yippee-ya-yoo ’?

Et nous tous qui avons voté favorablement - comme je l'ai fait -, nous sommes des Pecos Bill et des Calamity Jane. Alors, comment conclure cette explication de vote, Monsieur le Président, autrement qu'en disant : "Yippee-ya-yay Yippee-ya-yoo " ?


And all of us who voted for the report – as I did too – are Pecos Bills and Calamity Janes. How better to end this explanation of vote, Mr President, than by saying: ‘Yippee-ya-yay Yippee-ya-yoo’?

Et nous tous qui avons voté favorablement - comme je l'ai fait -, nous sommes des Pecos Bill et des Calamity Jane. Alors, comment conclure cette explication de vote, Monsieur le Président, autrement qu'en disant : "Yippee-ya-yay Yippee-ya-yoo" ?


Although the US Farm Bill has now been adopted, we should keep up our efforts to make our common agricultural policy more viable for the future. I say that not only because the new Farm Bill is very much a case of do as I say, not do as I do.

En dépit de l'adoption, entre-temps, de la Farm Bill américaine, nous ne devrions pas relâcher nos efforts en vue de veiller à ce que notre politique agricole commune puisse faire face à l'avenir, et ce notamment parce que cette nouvelle loi américaine évoque très clairement le principe du "faites ce que je dis, pas ce que je fais".


I would even go so far as to say that it is not only bills that should be labelled; energy sources should also be disclosed in the energy supplier's promotional literature.

Je vais même jusqu’à affirmer que nous ne devons pas limiter cet étiquetage aux factures, mais qu’il devrait également être un élément de la publicité faite à la source d’énergie par les fournisseurs eux-mêmes.


The privacy commissioner assures me he did not say that, and yet three days after the date of these talking points the sponsor of Bill C-206, that is myself, was summoned before the Deputy Prime Minister, the justice minister, the treasury board president and the government House leader and for the first time asked to account for the fact that the privacy commissioner says that Bill C-206 is going to open up personal income tax forms, personal investments and so on more than 30 years old.

Le commissaire à la protection de la vie privée m'a donné l'assurance qu'il n'a jamais dit cela. Or, trois jours après la publication de ces notes d'information, le parrain du projet de loi C-206, c'est-à-dire moi-même, a été convoqué devant le vice-premier ministre, la ministre de la Justice, le président du Conseil du Trésor et le leader du gouvernement à la Chambre et, pour la première fois, on m'a demandé de rendre compte du fait que le commissaire à la protection de la vie privée avait dit que le projet de loi C-206 permettrait de divulguer des déclarations d'impôt sur le revenu de particuliers, des revenus de placements personnels ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'says the bill' ->

Date index: 2022-05-06
w