Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
By saying that
I.e.
Id est
Namely
That is
That is
That is to say
The final say
The last word
To wit
Videlicet
You Are What You Say

Traduction de «says that eastward » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
You Are What You Say [ You Are What You Say: The proven program that uses the power of language to combat stress, anger, and depression ]

You Are What You Say [ You Are What You Say: The proven program that uses the power of language to combat stress, anger, and depression ]


that is [ i.e. | that is to say ]

c'est-à-dire [ c.-à-d.,c-à-d | à savoir | i. e. ]








id est | that is (to say) | i.e. [Abbr.]

c'est-à-dire | c.-à-d. [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
If the shipping cost via the Pacific seaboard is $2 and $3 via the eastern route, and we say, for calculation purposes, we will have costs of $1, that represents 50 per cent of the westward shipping costs, but only a third, or 33 per cent, of the costs to move it eastward.

Si le coût d'expédition vers le Pacifique est de deux dollars et que le coût d'expédition vers l'Est est de trois dollars et qu'aux fins du calcul, on dit qu'on aurait des frais d'un dollar, ça représente 50 p. 100 des frais d'expédition vers l'Ouest, mais seulement un tiers, soit 33 p. 100 des coûts vers l'Est.


What Darnley Bay Resources is saying is that the closer you are to Paulatuk outside the park, the shallower the anomaly appears to be, and as you proceed eastward toward the park and then eventually into the park, the anomaly appears to be deeper.

En fait, Darnley Bay Resources nous indique que plus on se rapproche de Paulatuk à l'extérieur du parc, plus l'anomalie est superficielle; si vous allez vers l'est, en direction du parc et vraisemblablement à l'intérieur du parc, l'anomalie semble de plus en plus profonde.


A few days later they withdrew, that is to say they were pushed eastwards towards the Chad–Sudan border.

Quelques jours plus tard, ils se sont retirés.


I agree very strongly with my colleague, Mr Busk, when he says that eastward enlargement lies ahead of us and, in a situation such as this, where we will have to take a serious look at the whole agricultural policy a few years from now, it is not, in my opinion, worth embarking on a regulatory mechanism for just one sector.

Je rejoins tout à fait l’opinion de M. Busk quand il dit que nous sommes à la veille de l’élargissement de l’Union européenne vers l’est, et dans une telle situation, où dans quelques années nous devrons revoir sérieusement toute la politique agricole, je ne pense pas qu’il soit opportun de mettre tel ou tel secteur dans le cadre d’une économie réglementée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I agree very strongly with my colleague, Mr Busk, when he says that eastward enlargement lies ahead of us and, in a situation such as this, where we will have to take a serious look at the whole agricultural policy a few years from now, it is not, in my opinion, worth embarking on a regulatory mechanism for just one sector.

Je rejoins tout à fait l’opinion de M. Busk quand il dit que nous sommes à la veille de l’élargissement de l’Union européenne vers l’est, et dans une telle situation, où dans quelques années nous devrons revoir sérieusement toute la politique agricole, je ne pense pas qu’il soit opportun de mettre tel ou tel secteur dans le cadre d’une économie réglementée.


It goes without saying that Members of this Parliament must have the right to speak here in their mother tongue, and that the groups must be entitled to put motions, but the prospect of eastward enlargement and the need to prevent this House being fragmented requires us to tighten up somewhat the conditions for the formation of groups.

Les députés doivent bien entendu avoir le droit de s'exprimer dans leur langue maternelle. Il va de soi que les groupes doivent avoir le droit de présenter des demandes. Compte tenu de l'élargissement à l'Est et pour prévenir tout fractionnement au sein de cette Assemblée, les conditions applicables à la constitution des groupes parlementaires doivent néanmoins être renforcées.


We must in any case make one thing clear, and I say this with reference to the Member State from which I come. We cannot have elements of the political spectrum there fomenting fears for the labour market on the grounds of the forthcoming eastward enlargement, while some of us in this House are engaged in opening the doors and thus possibly justifying their fears.

En tous les cas, nous devrions clarifier une chose, et je dis cela en jetant un regard vers l'État membre dont je proviens : il n'est pas admissible que certaines parties de l'éventail politique y attisent les craintes pour le marché du travail qui naissent du prochain élargissement à l'Est, alors que, dans certains groupes de cette Assemblée, nous ouvrons les portes d'une manière telle que ces craintes pourraient être justifiées.


Here we are saying that while we understand the thinking in some Eastern and Central European countries that NATO membership will serve as insurance against threats from the East, it should be remembered that there is a real danger that the eastward extension of NATO could be counter-productive.

Ce que nous disons par là est que, bien que nous comprenions le raisonnement de certains pays de l'Europe de l'Est et d'Europe centrale qui voient dans l'OTAN une assurance contre la menace venant de l'Est, il ne faut pas oublier qu'il existe un danger réel que l'expansion de l'OTAN vers l'Est produise un effet inverse.


Dr. David Long (Professor of Political Science, Carleton University) told the Committee that EU expansion eastward is a security question par excellence. " Whether you are thinking of security in the military sense that is to say, in the context of a threat to the newly democratic central European countries or whether you are thinking about wider security questions, such as environmental security questions or migration from east to west, or even wider.

M. David Long, professeur de sciences politiques à l'Université Carleton, a dit au Comité que l'expansion de l'UE vers l'Est était avant tout une affaire de sécurité, que l'on envisage la sécurité dans le sens militaire – c'est-à-dire, dans le contexte d'une menace portée aux nouvelles démocraties de l'Europe centrale – ou qu'on l'envisage d'une manière plus large, en incluant la sécurité de l'environnement ou les migrations d'est en ouest, ou même plus largement encore.




D'autres ont cherché : you are what you say     by saying     id     namely     that     is to say     the final say     the last word     to wit     videlicet     says that eastward     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'says that eastward' ->

Date index: 2021-07-24
w