Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Barber-Say syndrome
Contradict
Contradiction
Don't say yes when you want to say no
I.e.
Id est
Inconsistent formula
Namely
That is
That is to say
The final say
The last word
To wit
Videlicet
Will say

Vertaling van "says in contradiction " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
You say 'to-may-to(e)' and I say 'to-mah-to(e)' : Bridging the communications gap between researchers and policy-makers

«S'entendre sur le fond» : Combler le fossé de la communication entre les chercheurs et les responsables de l'élaboration des politiques


Say No to Violence, Say Yes to Safer Communities

Dites non à la violence, dites oui à des communautés plus sûres


Don't say yes when you want to say no

Don't say yes when you want to say no








id est | that is (to say) | i.e. [Abbr.]

c'est-à-dire | c.-à-d. [Abbr.]


inconsistent formula | contradiction

formule inconsistante | contradiction




will say

résumé de témoignage anticipé | témoignage anticipé | déclaration de témoignage anticipé
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
What you are saying is contradicted in subsections 165.21(2) and 165.22(2) that Bill C-15 intends to amend.

Ce que vous dites est contredit dans les paragraphes 165.21(2) et 165.22(2) de la loi que le projet de loi C-15 veut modifier.


I would ask you to pay particular attention because there seems to be, and I will not say a contradiction, greater clarity if we go further back in our history in this regard.

Je vous prierais d'y attacher une attention particulière parce que, semble-t-il, on peut découvrir non pas une contradiction, mais plutôt une plus grande clarté si nous remontons dans notre histoire à cet égard.


In fact, when we talk about China, we know that this leverage is reduced because a lot of what we say in this House contradicts what the European governments in our capitals do: that is to say, what Mr Sarkozy, Mrs Merkel or politicians in my own country, Portugal, do, like Mr Sócrates, who only very recently diverted a demonstration against Chinese authorities so that the Premier, who was visiting Lisbon, did not have to come face to face with those protesting against his regime.

Lorsque nous parlons de la Chine, nous savons que ce levier est réduit parce qu’une grande partie de ce que nous disons dans ce Parlement est contredit par ce que font les gouvernements européens dans nos capitales, à savoir ce que font M. Sarkozy, Mme Merkel ou les hommes politiques de mon pays, le Portugal. M. Sócrates, par exemple, a tout récemment dévié une manifestation contre les autorités chinoises afin que le Premier minist ...[+++]


– Mr President, I would have to ask your assistance to identify when a Commissioner stands here in this Parliament and says, on the one hand, that Ireland is not being forced to reduce its minimum wage or to reduce its social protection and then goes on to say that the agreement is a conditionality; that these are conditionalities for receiving aid – is that not a fundamental contradiction and a misleading .

– (EN) Monsieur le Président, je voudrais demander votre assistance pour déterminer, quand un commissaire se présente ici devant cette assemblée et dit, d’une part, que l’Irlande n’est pas forcée de réduire son salaire minimal ou de réduire sa protection sociale, et poursuit en disant que cet accord est une conditionnalité - qu’il s’agit de conditions à l’octroi d’une aide - s’il ne s’agit pas d’une contradiction fondamentale et d’une tromperie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This means that the Leader of the Opposition is guilty at this moment of facilitating actions that are an ongoing contempt of Parliament, unless, of course, as the hon. member for Ajax—Pickering says in contradiction to his earlier statement in the House today, there are no additional boxes of materials and those 10 boxes were yet another fabrication that he himself made up on March 26, and which, I might add, the Leader of the Opposition took no effort to refute at any time or, as far as I can tell, check into, although of course I am not privy to everything that went on over there.

C’est dire que, en ce moment même, le chef de l’opposition se rend coupable de faciliter des gestes qui constituent un outrage au Parlement. À moins, bien entendu, que, comme le député d’Ajax—Pickering le dit, contredisant une déclaration faite antérieurement à la Chambre, il n’y ait pas d’autres boîtes de documents, et que ces dix boîtes ne soient qu’une invention de son cru, le 26 mars.


I would point out that what the minister is saying actually contradicts what the Minister of Health has said, absolutely it does.

Je lui signale toutefois que ses propos contredisent carrément ce qu'a dit le ministre de la Santé.


It is necessary if only to avoid contradictions, with the Commission saying one thing, the Council saying another, the Parliament saying something else.

C’est nécessaire, ne fût-ce que pour éviter les contradictions, avec la Commission disant une chose d’un côté, le Conseil disant une autre chose et le Parlement en disant une troisième.


But we would say that this fisheries policy must not contradict what we do in the field of cooperation and, above all, it must not contradict, either in the immediate, medium or long terms, the priority strategic objective we have set in the field of development cooperation, that is, the eradication of poverty in the countries of the South.

Mais nous affirmons, par contre, que cette politique de pêche ne peut entrer en contradiction avec ce que nous faisons en matière de coopération et, surtout, ne peut contredire, ni immédiatement ni à moyen ou à long terme, l’objectif stratégique prioritaire que nous nous sommes fixé en matière de coopération au développement et qui est l’éradication de la pauvreté dans les pays du Sud.


– (PT) If Parliament feels that there is a contradiction, it can address this contradiction by comparing it with reality, and the reality is that, contrary to what the honourable Member has just said, nowhere in my speech did I say that direct aid would suffer as a result of this redeployment of appropriations.

- (PT) Ce que le Parlement peut faire, s'il estime qu'il y a une contradiction, c'est interpréter cette contradiction en la confrontant avec la réalité et, contrairement à ce que l'honorable députée a dit, la réalité est qu'à aucun moment de mon intervention je n'ai affirmé que les aides directes seraient affectées par cette réorientation des sommes.


I believe I can say without contradiction that when chief justices have brought to our attention the need or the desire to get people who have a facility in either one language or the other or both languages, all of them will tell you that Rob Nicholson's office and this government have been very responsive.

Je ne crois pas me tromper en affirmant que lorsque les juges en chef ont fait savoir qu'ils estimaient nécessaire ou souhaitable de nommer des juges ayant de bonnes connaissances dans l'une ou l'autre des langues officielles ou dans les deux, le cabinet de Rob Nicholson et son gouvernement ont été réceptifs, ils vous le diront.




Anderen hebben gezocht naar : barber-say syndrome     contradict     contradiction     id     inconsistent formula     namely     that     is to say     the final say     the last word     to wit     videlicet     will say     says in contradiction     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'says in contradiction' ->

Date index: 2022-11-02
w