Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
He needs the curb rather than the spur
He will stand in need of me

Traduction de «says he needs » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
he needs the curb rather than the spur

il a plus besoin de bride que d'éperon


if he says nothing, he thinks the more

il ne dit mot, mais il n'en pense pas moins


he will stand in need of me

laissez-le faire, il viendra moudre à notre moulin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
He told us it was not a matter of money, and today he says he needs $500 million.

Il nous a dit que ce n'était pas une affaire d'argent et, aujourd'hui, il va nous dire qu'il a besoin de 500 millions de dollars.


It is a shocking state of affairs today that the PBO has been driven to the point of saying he needs to take the government to court to get the basic financial information he needs from government departments to do his job.

Il est désolant qu'on en soit rendu au point où le directeur parlementaire du budget dit devoir poursuivre le gouvernement pour obtenir des ministères les renseignements financiers de base dont il a besoin pour faire son travail.


It was not a surprise because he has dealt with it before with listeriosis; he has all the money that he says he needs because he says he has put tens of millions of dollars more into it, apparently, we are to take him at his word; and he has 700 more employees.

Ce n'était pas une surprise puisqu'il avait été confronté à la crise de la listériose par le passé. Le ministre a tout l'argent dont il dit avoir besoin puisqu'il a déclaré avoir investi des dizaines de millions de dollars supplémentaires — semble-t-il, car il faut le croire sur parole — et avoir 700 employés de plus.


He notably announced the creation of a European Solidarity Corps, as part of a broader policy agenda geared towards the inclusion of young people in society, saying "I cannot and will not accept that Europe is and remains the continent of youth unemployment. I cannot and will not accept that the millennials, Generation Y, might be the first generation in 70 years to be poorer than their parents.[.] We will continue to roll out the Youth Guarantee across Europe, improving the skillset of Europeans and reaching out to the regions and young people most in need".

Il a notamment annoncé la création d'un corps européen de solidarité, dans le cadre d'une stratégie plus large axée sur l'inclusion des jeunes dans la société, et a déclaré ce qui suit: «Je ne peux pas accepter, et je n'accepterai jamais, que l'Europe soit et reste le continent du chômage des jeunes.«Je ne peux pas accepter, et je n'accepterai jamais, que la génération du millénaire – la génération Y – devienne, pour la première fois en 70 ans, plus pauvre que celle de ses parents. [.] Et nous continuerons à déployer la garantie pour la jeunesse dans toute l'Europe; ainsi, nous améliorerons la palette de compétences des Européens et nou ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It is utterly absurd to say that he needs EUR 1 000 billion without telling us how we are going to mobilise the necessary funds for this necessary economic transformation.

C’est complètement aberrant de dire qu’on a besoin de 1 000 milliards sans dire comment nous allons mobiliser les fonds nécessaires à cette nécessaire transformation économique.


My second question is, if Mr. Blix comes back on February 14, Valentine's Day, and says he needs more time says what he's been saying for some time that he hasn't found anything yet, no smoking gun yet, but he thinks more time is needed, and the United States at that point says “Look, enough is enough. Time's up.

Ensuite, si M. Blix nous dit, le 14 février, le Jour de la Saint-Valentin, qu'il lui faut plus de temps—ce qu'il affirme depuis déjà un bon moment—qu'il n'a encore rien trouvé, mais qu'il lui faut plus de temps, et que les États-Unis disent, non, ça suffit, il est temps de passer aux actes, que va faire le Canada?


The notes fall within the competence of the European Central Bank, and Mr Trichet will say what he needs to say on behalf of the Bank.

Les billets relèvent des compétences de la Banque centrale européenne et M. Trichet dira ce qu’il doit dire au nom de la Banque.


It will depend to a large extent on you, President-in-Office of the Council, if Mr Blix is to be given the time he tells us he needs in order to finish the job, and he says that that means not weeks or years, but rather months.

Cela dépend beaucoup de vous, Monsieur le président en exercice du Conseil, pour donner à M. Blix le temps dont il nous dit avoir besoin pour achever le travail, non pas des semaines et des années, nous a-t-il dit, mais des mois.


I heard Commissioner Barnier say that he is intending to leave, that he needs to go early because he has other commitments.

J’ai entendu le commissaire Barnier dire qu’il avait l’intention de partir plus tôt parce qu’il avait encore d’autres engagements.


What if a fireman says he needs four hoses but you must say that he can only have two?

Qu'arrive-t-il si un pompier vous dit qu'il a besoin de quatre tuyaux mais que vous lui répondez qu'il ne peut en avoir que deux?




D'autres ont cherché : says he needs     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'says he needs' ->

Date index: 2022-11-21
w