Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "says he heard " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
if he says nothing, he thinks the more

il ne dit mot, mais il n'en pense pas moins
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Mr. Tony Valeri: The hon. member opposite says he heard it before.

M. Tony Valeri: Le député d'en face dit qu'il a déjà entendu cela.


I'm quoting directly now from an email from Patrick Rogers, an employee in the Prime Minister's Office, to Nigel Wright, the Prime Minister's Chief of Staff, and this is reporting on what Patrick Rogers says he heard from Senator Gerstein as a result of Senator Gerstein's contact with Mr. Runia and Mr. Runia's contact with his fellow partners at Deloitte.

Je vais citer textuellement un extrait d'un courriel que Patrick Rogers, employé du cabinet du premier ministre, a envoyé à Nigel Wright, chef de cabinet du premier ministre, pour l'informer du rapport que le sénateur Gerstein lui avait fait après avoir communiqué avec M. Runia, qui avait à son tour communiqué avec ses collègues de la firme Deloitte.


If he had been paying attention at all, he would have heard the chairman of the National Energy Board say he expects that review to take some time and he will try to make it as complete as possible.

S'il avait le moindrement suivi le dossier, le député aurait entendu le président de l'Office national de l'énergie dire que cet exercice prendra un certain temps et qu'il s'emploiera à ce qu'il soit le plus complet possible.


I have just heard Mr van der Stoep, another Dutch representative, say he rejects these resources.

Je viens d’entendre M. van der Stoep, un autre représentant néerlandais, dire qu’il rejette ces ressources.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Mr President, I would ask Mr Preda what he has to say to the fact that, in this Parliament this morning, many colleagues including myself heard Mr Thomas Hammarberg, the Human Rights Commissioner of the Council of Europe, state clearly, in response to a question on this matter, that he indeed had corroboration of the serious suspicions of the existence of secret detention centres in Poland, in Lithuania and in Romania, and that he expected investigations to proceed.

– (EN) Monsieur le Président, je voudrais demander à M. Preda ce qu’il a à dire sur le fait que ce matin, en ce Parlement, de nombreux collègues et moi-même avons entendu M. Thomas Hammarberg, commissaire aux droits de l'homme au Conseil de l’Europe, dire clairement en réponse à une question à ce sujet, qu’il avait effectivement reçu confirmation de sérieux soupçons à propos de l’existence de centres de détention secrets en Pologne, en Lituanie et en Roumanie, et qu’il attendait que des enquêtes soient menées.


Recently, our Temporary Committee on Extraordinary Rendition heard Javier Solana say he had no power to check whether Member States were upholding their human rights commitments.

Récemment, notre commission temporaire sur les restitutions extraordinaires a entendu M. Solana dire qu’il n’avait pas le pouvoir de vérifier si les États membres respectaient leurs engagements en matière de droits de l’homme.


He and I both appeared at the same forum only hours apart in Yorkton just last month to discuss the issues we are talking about today, the very proposals, and he comes here and says he does not know, he was caught by surprise, he has never heard of any of this.

Le mois dernier, lui et moi nous sommes exprimés sur la même tribune à quelques heures d'intervalle, à Yorkton, pour discuter des mêmes questions dont nous parlons aujourd'hui, des mêmes propositions.


Today I heard your Prime Minister, President-in-Office Berlusconi say, in so many words, that he was opposed to the attack on Iraq, that he is opposed to the disdain shown towards the UN and that, at all events, he did what he could to prevent this evil.

Monsieur le Président en exercice, j’ai entendu aujourd’hui votre Premier ministre, M. Berlusconi, dire ni plus ni moins qu’il était opposé à l’attaque en Irak, qu’il était opposé à cette attitude de dédain envers de l’ONU et qu’en tout état de cause il faisait tout ce qu’il pouvait pour éviter ces horreurs.


In my own country – and I heard the Commissioner say that he is now ready to approve this option – a pilot programme is to be carried out in one autonomous region, specifically Andalusia, involving chronically ill people who have completed re-integration programmes and entailing controlled doses of heroine being administered professionally only to those drug addicts who have shown that they are unable to give up the drug. An assessment will be carried out in due course.

Dans mon propre pays - et j'ai entendu M. le commissaire dire qu'il était encore trop tôt pour approuver cette possibilité - une communauté autonome, l'Andalousie plus précisément, va lancer un programme pilote avec des malades chroniques sortant de programmes de réinsertion, en fournissant de l'héroïne sous contrôle médical uniquement aux toxicodépendants ayant démontré qu'ils ne pouvaient renoncer à la drogue.


If the member says he heard things, he must have heard them, but if he wants us to identify every member who called somebody names as the member for Saint-Hyacinthe—Bagot and most members who are here did, we can do it.

Si le député a entendu des choses, je suppose qu'il les a entendues, mais s'il veut qu'on nomme chaque député qui a crié des noms, comme le député de Saint-Hyacinthe—Bagot et la plupart des députés qui sont là, on peut le faire.




Anderen hebben gezocht naar : says he heard     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'says he heard' ->

Date index: 2021-05-17
w