Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "says he believes " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
if he says nothing, he thinks the more

il ne dit mot, mais il n'en pense pas moins
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I am pretty sure that is the case because on the one hand the member says he believes in democracy and in the right of the majority to make a decision.

Ainsi, le député affirme, d'un côté, qu'il croit en la démocratie et au droit de la majorité de prendre une décision.


The Prime Minister says he believes in a triple E Senate. Really?

Le premier ministre affirme qu'il est en faveur d'un Sénat triple E. Permettez-moi d'en douter.


First of all, I heard my colleague from Cumberland—Colchester—Musquodoboit Valley say he believed that this is what the member meant and he believed that the member did not mean to mislead us.

Tout d'abord, le député de Cumberland—Colchester—Musquodoboit Valley dit qu'il croit savoir ce que le député a voulu dire et qu'il n'a pas voulu nous induire en erreur.


Senator Percy Downe from Charlottetown says he believes an inquiry at committee is needed where all the key players could be called to testify under oath.

Le sénateur Percy Downe de Charlottetown dit estimer qu'une enquête du comité où tous les principaux acteurs pourraient être appelés à témoigner sous serment est nécessaire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
To conclude, I would say – Madam President, excuse me, I am the rapporteur – to Mr Tajani that, if, tomorrow, we have a very large majority, he should be able to go back to the Commission and say: ‘I believe that we must do something, because we have legitimacy and because Parliament has not acted alone’.

Et je dis, pour en terminer – Madame la Présidente, excusez-moi, je suis le rapporteur – à M. Tajani que, si demain nous avons une très large majorité, il devrait pouvoir revenir devant la Commission et lui dire: « Je crois que nous devons faire quelque chose, parce que nous en avons la légitimité et parce que le Parlement n'a pas agi seul ».


Kathalijne Maria Buitenweg, on behalf of the Verts/ALE Group (NL) Mr President, Mr Alexander says he believes in the benefits of an informed discussion, but the problem is that we do not have much information to draw on.

Kathalijne Maria Buitenweg, au nom du groupe des Verts/ALE. - (NL) Monsieur le Président, M. Alexander dit qu’il croit aux avantages d’une discussion éclairée, mais le problème est que nous n’avons pas beaucoup d’informations à nous mettre sous la dent.


I am proud to support this bill (1645) Mr. Myron Thompson (Wild Rose, CPC): Mr. Speaker, listening to the member who just spoke, there is no doubt in my mind the sincerity in what he says he believes. I appreciate that part of it.

Je suis fier d'appuyer cette mesure législative (1645) M. Myron Thompson (Wild Rose, PCC): Monsieur le Président, à écouter le député qui vient de parler, je ne doute nullement de la sincérité de ses dires ou de ses croyances, et j'apprécie cet aspect.


– Mr President, I really have to ask Commissioner Borg if he believes what he is saying now.

– (EN) Monsieur le Président, il faut vraiment que je demande au Commissaire Borg s’il est convaincu de ce qu’il est en train de nous dire.


We have a simple choice: either we believe what Saddam Hussein says and believe that he will still go on to disarm in a voluntary way, or we take the hard, difficult decision to commit the lives of our young men and women to enforce the will of the international community.

Nous sommes face à un choix simple : soit nous croyons les affirmations de Saddam Hussein et pensons qu'il va commencer à désarmer son pays de façon volontaire, soit nous prenons la décision pénible et difficile d'engager les vies de nos jeunes concitoyens afin de faire respecter la volonté de la communauté internationale.


Lastly, I would like to remind you of a Spanish saying – which I believe is relevant today – which says: “he who wants to eat fish, Commissioner, must get his breeches wet”.

Enfin, je voudrais rappeler un proverbe - qui, je crois, s'applique à aujourd'hui - qui dit "qui craint de se mouiller ne prendra pas de truites".




Anderen hebben gezocht naar : says he believes     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'says he believes' ->

Date index: 2023-07-23
w