Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "saying what former mp alexandre " (Engels → Frans) :

First, I want to say a little about what some MPs from all of the political parties said about this bill and what they are saying about the Bloc member's bill which is now before the House.

Tout d'abord, je voudrais m'arrêter un peu à ce que les députés de tous les partis politiques ont eu à dire sur le projet de loi et ce qu'ils disent du projet de loi du député bloquiste à l'étude en ce moment.


Gina Cameron, program co-ordinator for the Beddington Heights Community Association in the member's own riding had this to say about her MP attacking these all-important programs: “To say that they are a waste of money, she has not been in these doors, she has no concept of what goes on, so it is sort of probably an empty statement”—coming from the member for Calgary—Nose Hill—“I could not run an efficient, well-run program without it.

Gina Cameron, coordonnatrice de programme à la Beddington Heights Community Association, dans la circonscription de la députée, a dit ceci, à propos des attaques de sa députée contre tous les programmes importants: «Pour prétendre qu'il s'agit de gaspillage, elle n'est pas allée sur le terrain, elle n'a pas la moindre idée de ce qui se passe. Elle fait probablement des affirmations complètement creuses»—ceci venant de la députée de Calgary—Nose Hill—«Je ne pourrais pas avoir sans cela un programme efficace et bien administré.


Rather than trying to justify it and saying what they will do to prevent MPs in the future from doing what the Conservative member for Mississauga—Streetsville did, they did two things.

Au lieu d’avancer une justification et de dire ce qu’ils entendent faire pour éviter que des députés n’agissent comme le député conservateur de Mississauga—Streetsville l’a fait, ils ont fait deux choses.


An election campaign is not an end in itself. It is the start of the job of representing the public, at the risk of saying what former MP Alexandre Cyr once told me: you always have to ask yourself what will happen if you win, because being elected means getting a job done and carrying out responsibilities (1325) I want to thank everyone who has worked for me over the past three decades and who has enabled me to help my electors and the people of Canada in general.

Faire une campagne électorale n'est pas une fin en soi, il s'agit du début du travail de représenter la population au risque de dire ce que m'avait dit une fois l'ancien député Alexandre Cyr: il faut toujours s'interroger à savoir ce qui arriverait au cas où je gagnerais, parce que, une fois élu, il y a du travail à faire et des responsabilités à s'acquitter (1325) Je veux remercier toutes les personnes qui ont travaillé pour moi au cours des trois dernières décennies et qui m'ont permis d'aider mes électeurs et les Canadiens en général.


5. Welcomes in this context the recent release of former MP Sayed Ali Akbar Mousavi-Kho'ini, as well as the earlier releases of Ramin Jahanbegloo and Akbar Ganji; expects that Mr Ganji, who was invited to the European Parliament in October, will be able to return to Iran freely and without any obstacles;

5. se félicite à ce propos de la récente libération de l'ancien député Sayed Ali Akbar Mousavi-Kho'ini, qui avait été précédée par la libération de Ramin Jahanbegloo et d'Akbar Ganji; espère que M. Ganji, qui a été invité à se rendre au Parlement européen en octobre sera en mesure de retourner en Iran librement et sans aucun obstacle;


I have always maintained that the Commission is a political body, and I have always consistently asked Commissioners to assume their own political responsibility for what they say and do. If you see how former Commissioner, Anna Diamantopoulou has taken on the main role in the Greek political campaign, how Mr Solbes Mira is very likely to be responsible for managing the Spanish economy, and how Mr Barnier will probably be given for ...[+++]

J’ai toujours soutenu que la Commission est un organe politique et demandé avec cohérence aux commissaires de s’exprimer et d’agir en assumant leurs responsabilités politiques: que la commissaire Anna Diamantopoulou reprenne le flambeau dans la campagne politique grecque, que Pedro Solbes assume plus que probablement la responsabilité de la gestion de l’économie espagnole, que Michel Barnier dirige sans doute la politique étrangère de la France, tout cela signifie que l’on a compris le rôle joué par la Commission au cours de ces cinq ...[+++]


What kind of legal regulations are there to say that former chefs de cabinet or Commissioners do not have the right to criticise the Commission as an institution, and on what legal basis are such people even to be reminded of Staff Regulations and their various terms of employment?

Quelles règles juridiques disent qu’un ancien chef de cabinet ou qu’un commissaire n’a pas le droit de critiquer la Commission en tant qu’institution et poussent à rappeler différentes conditions d’emploi et différentes règles ?


What kind of legal regulations are there to say that former chefs de cabinet or Commissioners do not have the right to criticise the Commission as an institution, and on what legal basis are such people even to be reminded of Staff Regulations and their various terms of employment?

Quelles règles juridiques disent qu’un ancien chef de cabinet ou qu’un commissaire n’a pas le droit de critiquer la Commission en tant qu’institution et poussent à rappeler différentes conditions d’emploi et différentes règles ?


I do not wish to offend anybody, but if I imagine let's say a former national civil servant from the Ministry of Agriculture in a Member State coming into the Commission at some point and doing really outstanding work internally, and then being appointed to head perhaps an external delegation or a Commission representation abroad, I think that this person would definitely still gain from learning what national colleagues will have ...[+++]

Je ne veux froisser personne mais lorsque j'imagine que, peut-être, un ancien fonctionnaire national du ministère de l'agriculture d'un État membre arrive un jour à la Commission et y effectue un travail interne tout à fait remarquable avant d'être chargé de diriger une antenne ou un bureau de représentation de la Commission à l'étranger, je trouve qu'il pourrait pleinement profiter de ce que ses collègues nationaux ont sûrement appris au sein d'une école diplomatique.


I also want to say that this individual who sits in the House has appointed a former Liberal member of Parliament, William Rompkey; has appointed a former Liberal premier of Prince Edward Island, Catherine Callbeck; has appointed another former MP, Jean Robert Gauthier; has appointed former Liberal candidates in New Brunswick for the Liberal leadership race there; and, has appoint prominent people in the Trudeau cabinet.

Je veux dire également que cette personne, qui siège à la Chambre, a aussi nommé l'ancien député libéral William Rompkey, l'ancienne première ministre libérale de l'Île-du-Prince-Édouard Catherine Callbeck, un autre ancien député, Jean-Robert Gauthier, des anciens candidats à la direction du Parti libéral du Nouveau-Brunswick, des gens importants du cabinet Trudeau.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'saying what former mp alexandre' ->

Date index: 2024-05-01
w