Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «saying this—from even » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Definition: A disorder characterized by impairment of memory, learning difficulties, and reduced ability to concentrate on a task for more than brief periods. There is often a marked feeling of mental fatigue when mental tasks are attempted, and new learning is found to be subjectively difficult even when objectively successful. None of these symptoms is so severe that a diagnosis of either dementia (F00-F03) or delirium (F05.-) can be made. This diagnosis should be made only in association with a specified physical disorder, and shou ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présence de l'un des troubles mentaux ou du comportement classés en F10-F99. Le trouble peut précéder, accompagn ...[+++]


where,by reason of a Judge absent or prevented from attending,there is an even number of Judges,...

si,par suite d'absence ou d'empêchement,les juges sont en nombre pair,...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
We want to understand, and afterwards we may be able to make suggestions or proposals, and maybe even continue to insist—I don't know if my Algerian friends will criticize me for saying this—that even a country that had a certain amount of wealth can benefit from humanitarian assistance.

On veut comprendre, et c'est ensuite qu'on pourra peut-être faire des suggestions ou des propositions, et peut-être même continuer d'insister—je ne sais pas si mes amis algériens vont me reprocher de dire cela—pour dire que même un pays qui a certaines richesses peut bénéficier d'un soutien au niveau de l'aide humanitaire.


Taking the example of Latvia alone, I can honestly say that not even I have been able to extract information from the officials at the Latvian Ministry of Economics on plans for the application of EU Structural Funds.

En ne prenant que l’exemple de la Lituanie, je peux vous dire en toute honnêteté que je n’ai même pas pu obtenir d’informations de la part des fonctionnaires du ministre lituanien de l’économie à propos des plans de mise en œuvre des Fonds structurels de l’UE.


Nonetheless, I can say one thing: even if the government tries to censor us, silence us and gag us and take immunity away from our witnesses, the opposition is determined to get to the bottom of this.

Toutefois, je peux vous dire une chose, même si le gouvernement veut essayer de nous censurer, de nous faire taire, de nous bâillonner et d'enlever l'immunité pour nos témoins, l'opposition est déterminée à aller au fond de cette affaire.


20. Notes that the Commission, in its reply of 25 November 2011 to the letter from the Chair of the Committee on Budgetary Control, says it is desirable for Parliament to continue to give, postpone or refuse discharge to the other institutions as has been the case up until now, which make it even harder to understand the Council’s extraordinary position;

20. constate que la Commission, dans sa réponse du 25 novembre 2011 à la lettre du président de la commission du contrôle budgétaire, déclare souhaitable que le Parlement continue d'octroyer, d'ajourner et de refuser la décharge aux autres institutions comme cela a été le cas jusqu'à présent, ce qui rend encore plus difficilement compréhensible la position exceptionnelle du Conseil;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ms. Mary Jo Leddy: Mr. Anderson, I think the nub of your question is this: that American refugee policy is so closely tied to its foreign policy that it is moving further and further away—and I'm talking about American critics saying this—from even upholding the Geneva Convention.

Mme Mary Jo Leddy: Monsieur Anderson, je crois que la réponse à votre question se résume à ceci : la politique des États-Unis à l'égard des réfugiés est tellement reliée à leur politique étrangère qu'elle s'éloigne de plus en plus de la Convention de Genève, et ce sont les critiques américains qui le disent.


Not a nickel of any money will be spent until this committee examines any expenditure (1200) Mr. Jim Gouk: But there's a time constraint put on us, a time constraint that primarily prevents us from doing anything other than just saying no, without even doing the study to back it up.

Il n'y aura pas un sou qui sera dépensé tant que votre comité n'aura pas pu examiner le projet (1200) M. Jim Gouk: Mais il y a une limite de temps qui nous est imposée, une limite de temps qui nous empêche essentiellement de faire quoi que ce soit d'autre que de dire non, sans même faire l'étude attentive qui serait nécessaire.


Furthermore, Article 4 of the agreement to confer the branch to AEP (named at that time GEN.CO) says that any dispute concerning that branch would be left out from the agreement itself, and that the conferred undertaking would not be subject to any dispute that may arise, even if they would originate after December 1, 2002 (date of entering into effect of the agreement) but would be based on facts preceding that date.

En outre, l’article 4 de l’accord d’attribution de la branche d’entreprise à AEP (à l’époque dénommée Gen.Co) indique que l’accord exclut tout litige éventuel concernant cette branche et que l’entreprise bénéficiaire ne répond d’aucun objet de litige survenant après le 1er décembre 2002 (date de l’accord), mais dont les éléments déclencheurs se seraient déroulés antérieurement.


Considering where we started from many years ago, with very little say whatsoever on even the most minute projects within our region, this bill provides us with the legislative participation that was originally conceived in chapter 12.

Rappelons-nous d'où nous sommes partis il y a quelques années, où l'on ne pouvait presque rien dire pas même sur les tout petits projets dans notre région. Or, ce projet de loi nous garantit la participation législative envisagée à l'origine au chapitre 12.


What I wanted to say was that even though, according to the information available, the possibility of an imminent attack by Israeli forces in the Gaza Strip cannot be discounted, never mind the carnage that will unleash, even though the ruling Likud party in Israel is open in its opposition to the creation of a Palestinian state and has passed a resolution to that effect and 13 Palestinian fighters have been expelled from their homeland as terrorists at Sharon's insistence, the Council has still not reached a decision and I have no id ...[+++]

Je voudrais dire ce qui suit : alors que les informations n’excluent pas une prochaine offensive des troupes israéliennes dans la bande de Gaza, sans souci du massacre que cela impliquera, alors que le parti israélien du Likoud au pouvoir prend ouvertement position, et par un vote, contre la création d’un État palestinien, treize militants palestiniens, qualifiés de terroristes, sont expulsés de leur patrie selon l’exigence de Sharon. Le Conseil ne s’est pas encore prononcé. Je ne sais pas dans quels pays il décidera finalement que seront accueillis ces militants.


That is to say, both enable counterparties to use collateral to obtain credit from their home central bank, even if this collateral was issued in an SSS of another country.

En effet, tous deux permettent aux contreparties d'utiliser des garanties pour obtenir un crédit auprès de la banque centrale de leur pays d'origine, même si ces garanties ont été émises et déposées dans un système de règlement de titres situé dans un autre pays.




D'autres ont cherché : saying this—from even     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'saying this—from even' ->

Date index: 2021-11-29
w