Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «saying the committee would wrap » (Anglais → Français) :

The benefits of eCall are recognized by all: the citizens consider it as one of the most wanted eSafety systems in the car, and over 70% of the respondents say that they would like to have it in their next car, according to a recent Eurobarometer study[6]. eCall deployment is supported by the industry, European Parliament, European Commission, user organisations and by some Member States.

DE L'AVIS GÉNÉRAL, LE SYSTÈME ECALL A DES EFFETS BÉNÉFIQUES: SELON LES CITOYENS, C'EST L'UN DES SYSTÈMES ESAFETY EMBARQUÉS LES PLUS DEMANDÉS ; plus de 70 % des personnes interrogées dans le cadre d'une étude Eurobaromètre récente[6] ont déclaré souhaiter que leur prochaine voiture en soit équipée. L'industrie, le Parlement européen, la Commission européenne, les associations d'utilisateurs et certains États membres soutiennent la mise en place d'eCall.


The advisory committee would be made up of independent experts appointed by the administrative board in accordance with predetermined and transparent criteria and would be responsible for drawing up technical and scientific opinions within a legal framework which would duly safeguard its powers of independent judgement.

A ce propos, on peut envisager un conseil exécutif restreint et un comité consultatif. Le comité consultatif serait un comité d'experts indépendants, désignés par le conseil d'administration sur base de critères prédéterminés et transparents, qui serait chargé d'élaborer concrétement les avis techniques et scientifiques, dans un cadre juridique qui préserve de manière appropriée l'autonomie de ses appréciations.


The Committee would urge that, given the increasing number of EU trade agreements entering into force and the consequent increase in the number of civil society monitoring mechanisms in place, the Commission must now urgently ensure that the necessary funds are made available so to enable those mechanisms to operate effectively.

Le Comité recommande que, compte tenu de l’entrée en vigueur d’un nombre croissant d’accords commerciaux de l’Union européenne et, partant, de la multiplication des mécanismes de suivi par la société civile, la Commission garantisse à présent de toute urgence que soient disponibles les fonds nécessaires qui permettront à ces mécanismes de fonctionner correctement.


The multilateral court would need to be a legal entity under international law, but it is too early to say whether it would be a new stand-alone body or be docked into an existing international organisation.

La juridiction multilatérale serait forcément une entité juridique de droit international, mais il est encore trop tôt pour dire si elle prendrait la forme d'un nouvel organe autonome ou si elle serait rattachée à une organisation internationale existante.


On the same day, the Heads of State or Government of the Member States whose currency is the euro stated that the existing administrative structures providing assistance to the Council and to the Committee, namely, the General Secretariat of the Council and the Secretariat of the Economic and Financial Committee, would provide adequate support to the euro Summit President and the President of the Eurogroup, under the guidance of the President of the Committee/Eurogroup Working Group.

Le même jour, les chefs d’État ou de gouvernement des États membres dont la monnaie est l’euro ont déclaré que les structures administratives existantes qui apportent un soutien au Conseil et au comité, à savoir le secrétariat général du Conseil et le secrétariat du comité économique et financier, fourniraient un soutien adéquat au président du sommet de la zone euro et au président de l’Eurogroupe, sous la conduite du président du comité/groupe de travail Eurogroupe.


It was only when faced with the prospect of staying in Ottawa for weekend sittings that the opposition agreed to report the bill on October 26; one week sooner than they were saying the committee would wrap up its work.

Ce n'est que lorsqu'ils ont dû faire face à la perspective de demeurer à Ottawa pour assister à des séances pendant le week-end que les sénateurs de l'opposition ont accepté de faire rapport du projet de loi le 26 octobre, soit une semaine plus tôt que le jour où ils avaient dit que le comité terminerait ses travaux.


Senator Carstairs: Am I correct that the honourable senator is saying that he would not object if two committees of the Senate of Canada studied the matter, each with a different perspective — one looking at the forest industry as a general topic, and the other specifically addressing the areas of trade and commerce — and would do the Senate and Canada a great deal of good by ensuring that the subject has a thorough review?

Le sénateur Carstairs : Si je comprends bien, le sénateur ne s'opposerait pas à ce que deux comités du Sénat du Canada étudient la question sous un angle différent — l'un examinerait l'industrie forestière en général et l'autre se pencherait sur les aspects des échanges et du commerce — et il serait bon pour le Sénat et le Canada que la question fasse l'objet d'un examen détaillé?


To the educated man who no longer believed in the official religion, another recourse was philosophy, but here, unfortunately, there were many winds of doctrine (1610) I would go on to talk about Diocletian, for I think I would wrap up with him, but I have only a minute left.

L'homme éduqué qui ne croyait plus à la religion officielle pouvait toujours s'en remettre à la philosophie, mais, malheureusement, les doctrines étaient nombreuses (1610) J'aurais voulu terminer en parlant de Dioclétien, mais il ne me reste plus qu'une minute.


Senator Corbin: If the honourable senator as Chair of the committee wanted the cameras to roll, is he saying that he would not allow it unless he had the full support of the members of the committee?

Le sénateur Corbin: Si, à titre de président du comité, le sénateur acceptait que les caméras enregistrent, soutient-il maintenant qu'il ne l'autoriserait pas à moins d'avoir obtenu l'accord total des membres du comité?


As for family trusts, let me reiterate that the Minister of Finance held out his hand to us by saying that he would let a finance subcommittee look into the matter of family trusts, that it would be given carte blanche, that his officials would visit the committee and do whatever it would ask them to do.

Ce n'est d'ailleurs pas le seul, mais il y a au moins celui-là. Au sujet des fiducies familiales, je le dis et je le répète, le ministre des Finances nous a tendu la main à un moment donné: «On va donner à un sous-comité des finances le soin d'analyser les fiducies familiales.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'saying the committee would wrap' ->

Date index: 2024-11-14
w