Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
2WT
3WT
By saying that
CAT
Computer-aided translation
Computer-assisted translation
Define translation memory software
Develop translation memory software
Employ assessment techniques for translations
Employ translation assessment techniques
FMT
FMTTRA
I.e.
MAHT
Machine-aided translation
Machine-assisted human translation
Machine-assisted translation
NMT
NMTTRA
Reverse translation
That is
That is to say
Three-way translation
Translate strategy in operations
Translate strategy into actions
Translate strategy into objectives
Translate strategy into operation
Translating
Translation
Translation assessment techniques
Translation from L1
Translation from L1 into an L2
Translation from mother tongue
Translation from one foreign language into another
Translation into an L2 from another L2 or from an L3
Translation memory software development
Translation not involving L1
Translation not involving mother tongue
Translation services
Two-way translation
Write translation memory software
You Are What You Say

Traduction de «saying that translates » (Anglais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
reverse translation | translation from a translator's main working language (usually mother tongue) into a foreign language | translation from L1 | translation from L1 into an L2 | translation from mother tongue | two-way translation | 2WT [Abbr.] | FMT [Abbr.] | FMTTRA [Abbr.]

traduction bipolaire | traduction inversée | traduction vers L2


You Are What You Say [ You Are What You Say: The proven program that uses the power of language to combat stress, anger, and depression ]

You Are What You Say [ You Are What You Say: The proven program that uses the power of language to combat stress, anger, and depression ]


three-way translation | translation from one foreign language into another | translation into an L2 from another L2 or from an L3 | translation not involving L1 | translation not involving mother tongue | 3WT [Abbr.] | NMT [Abbr.] | NMTTRA [Abbr.]

traduction tripolaire


computer-aided translation | computer-assisted translation | machine-aided translation | machine-assisted human translation | machine-assisted translation | CAT [Abbr.] | MAHT [Abbr.]

traduction assistée par ordinateur | traduction semi-automatique | TAO [Abbr.]


that is [ i.e. | that is to say ]

c'est-à-dire [ c.-à-d.,c-à-d | à savoir | i. e. ]


translation memory software development | write translation memory software | define translation memory software | develop translation memory software

mettre au point des logiciels de mémoires de traduction


employ translation assessment techniques | translation assessment techniques | employ assessment techniques for translations | employ assessment techniques to anticipate translation efforts

utiliser des techniques d’évaluation pour anticiper l'ampleur d'un travail de traduction


translate strategy in operations | translate strategy into objectives | translate strategy into actions | translate strategy into operation

traduire la stratégie en actions et objectifs concrets | élaborer des actions et des objectifs à partir de la stratégie | transposer la stratégie en actions et objectifs


translation [ translating | Translation services(ECLAS) ]

traduction


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Senator Poulin: Are you saying that ``translation to follow'' does not appear anymore?

Le sénateur Poulin : Vous voulez dire que ce n'est pas écrit « translation to follow »?


Article 1(1) of Directive 2010/64/EU (1) of the European Parliament and of the Council of 20 October 2010 on the right to interpretation and translation in criminal proceedings reads: ‘This Directive lays down rules concerning the right to interpretation and translation in criminal proceedings and proceedings for the execution of an European arrest warrant’. Must this formulation be taken to mean, inter alia, that, during a special procedure ...[+++]

Faut-il comprendre le libellé de l’article 1er, paragraphe 1, de la directive 2010/64/UE du Parlement européen et du Conseil, du 20 octobre 2010, relative au droit à l’interprétation et à la traduction dans le cadre des procédures pénales (1), selon lequel «la présente directive définit des règles concernant le droit à l’interprétation et à la traduction dans le cadre des procédures pénales et des procédures relatives à l’exécution d’un mandat d’arrêt européen», en ce sens que le juge hongrois a l’obligation d’appliquer cette directive dans le cadre, également, d’une procédure spéciale [chapitre XXIX de la loi no XIX de 1998, instituant ...[+++]


Mrs Jaakonsaari is well aware that we in Finland have a saying that translates roughly as ‘Help a man when he is in trouble, not when he is not’: this also applies just as well to women, of course.

Mme Jaakonsaari connaît bien le dicton finlandais dont la traduction serait en gros: «Aide un homme lorsqu’il est en difficulté, et ne l’aide pas quand il n’y est pas»; bien entendu, cela s’applique également aux femmes.


Former justice Major, who says that translation is available for anglophone judges who have difficulty understanding French, is not very convincing.

L'ex-juge Major, qui dit que la traduction permet de suppléer aux handicaps linguistiques des juges anglophones, n'est pas très convaincant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
I did recall the passage that is carved in the Speaker's quarters from Seneca, which says, in translation from the Latin, " Nihil ordinatum est quod praecipitatur et properat," which, translated, means, " Nothing that rushes headlong and is hurried is well ordered" .

Je me rappelle l'épigraphe gravée dans les appartements du Président, une citation de Sénèque en latin — Nihil ordinatum est quod praecipitatur et properat —, qui signifie « La précipitation exclut la mesure».


In Dutch we have a saying that translates literally as ‘jump over one’s own shadow’, which means surpassing oneself – looking beyond the point one has always been harping on about – this is a good point for shadow rapporteurs.

Il existe en néerlandais une expression qui se traduit littéralement par «sauter par-dessus son ombre» et qui signifie se surpasser, regarder au-delà de ce qui nous bloque depuis toujours – une bonne qualité pour des rapporteurs fictifs.


It may or may not be the intent of the government, but that is clearly what this law says (1120) [Translation] Section 74 of Bill C-55 amends the National Defence Act to add the definition of a controlled access military zone.

Que cela traduise ou non l'intention du gouvernement, c'est bien ce que dit le projet de loi (1120) [Français] L'article 74 du projet de loi C-55 modifie la Loi sur la défense nationale, de manière à y inclure la définition de zones militaires d'accès contrôlé.


On the other hand, we also believe that people should be able to put forward a patent claim in their own language. We then believe that it should be translated into all the other languages – not the whole process but just, as it says in Amendment No 20(c), "issued in the language of submission and in the official language in which the procedure has been carried out, accompanied by translation of the patent claims and of a short abstract in the other official languages of the Community", and then paragraph (d), "translations shall be p ...[+++]

D'autre part, nous pensons également que les citoyens devraient pouvoir avancer une revendication de brevet dans leur propre langue, et que celle-ci soit ensuite traduite dans toutes les autres langues - non pas le processus complet, mais juste, comme le dit l'amendement 20, paragraphe c : "le brevet communautaire est consigné dans la langue de soumission et dans la langue officielle dans laquelle la procédure de demande s'est déroulée ; il doit être accompagné des traductions des revendications et d'un résumé dans les autres langues officielles de la Communauté européenne", et ensuite, comme il est stipulé dans le paragraphe d, "les tr ...[+++]


In both countries, however, despite the differences listed earlier, it can be said that Robert is right when he says that [TRANSLATION] “medical discourse and practice both appear to have been responsible for a substantial increase in the use and abuse of drugs, on a therapeutic pretext, that also firmly led to a consensual anti-drug ideology by competently denouncing the harm caused”.

Mais dans les deux pays, malgré les divergences énumérées ci haut, on peut constater que Robert vise juste lorsqu’il affirme que “le discours et la pratique médicale apparaissent tout à la fois comme responsables d’une considérable amplification de l’usage et de l’abus de drogues, sous prétexte thérapeutique, mais aussi fortement producteur d’une idéologie consensuelle antidrogue, en en dénonçant avec compétence les méfaits”.


Some of the reform measures already envisaged (introduction of the VAT, increase of excise and revision of customs duties for food products, among others) will probably translate into consumer price increases, although it is impossible at this stage to say what the precise impact will be.

Certaines des mesures de réformes envisagées (introduction de la TVA, relèvement des accises, révision des droits de douane sur les produits alimentaires, par exemple) se traduiront probablement par une hausse des prix à la consommation, mais il est impossible, au stade actuel, de dire quel sera exactement leur impact.


w