Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «saying that my motion today asks » (Anglais → Français) :

I will conclude by saying that my motion today asks for an all party committee to study the various kinds of proportional representation that might be incorporated into our electoral system.

En guise de conclusion, je dirai que, dans ma motion d'aujourd'hui, je propose la formation d'un comité formé de membres de tous les partis qui serait chargé d'étudier les différentes formules de représentation proportionnelle qui pourraient être intégrées à notre système électoral.


Last fall my Motion No. 155, which was votable and was similar to the motion today, asked to strike an all party committee to look at the wisdom of looking at elements of PR for our system.

L'automne dernier, la motion no 155 que j'ai présentée pouvait faire l'objet d'un vote et qui était semblable à la motion d'aujourd'hui, demandait de créer un comité multipartite chargé de voir s'il serait bon d'incorporer une mesure de représentation proportionnelle dans le système électoral fédéral.


Mr. Speaker, my motion today is a very simple motion in many ways, but it is also a motion that is very profound.

J'ai peine à entendre le député, même s'il n'est pas à plus de six mètres de moi. Monsieur le Président, la motion que je présente aujourd'hui est très simple à bien des égards, mais elle est aussi très profonde.


That is why in my motion today, even though we fixed the problem, I still say that we should refer the subject matter to the procedure and House affairs committee in the event it wants to take a look at it and report back.

C'est pourquoi, même si le problème est réglé, je dis tout de même dans ma motion que nous devrions renvoyer cette question au Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre afin qu'il l'examine et en fasse rapport.


Mr President, like my colleague Mrs Ask, I would like to finish by saying that you are more than welcome to send your opinions to us by e-mail if you did not have an opportunity to present them here today.

Monsieur le Président, à l’instar de ma collègue M Ask, je terminerai en déclarant que vous êtes chaleureusement invités à nous envoyer vos opinions par courriel si vous n’avez pas eu l’occasion de les présenter aujourd’hui.


I would like to say that my feelings today go much further than the institutional and political.

Je voudrais dire que mon sentiment aujourd’hui est bien plus qu’un sentiment institutionnel et politique, il est aussi personnel.


It is quite obvious. However, as I said earlier in my comments, it is pity that another opposition party, a party that is not trying to break up Canada, is saying in its motion today that Canada needs to be saved.

Dans mes commentaires au début de mon discours, j'ai dit qu'il est dommage qu'un autre parti d'opposition, qui n'a pas pour but de briser le Canada, présente aujourd'hui une motion semblable disant que le Canada a besoin d'être sauvé.


That is why we move this motion today, asking them to listen.

C'est pour cette raison que nous présentons cette résolution aujourd'hui, pour les rappeler à l'ordre.


I would like to say for the record that I did not register my vote today because there was a wholescale misuse of language put forward in various amendments which sought to fully confuse the key elements of the debate today.

J'aimerais préciser publiquement que je n'ai pas validé mon vote aujourd'hui car il règne dans différents amendements la confusion linguistique la plus complète. Ces amendements avaient d'ailleurs pour but d'embrouiller les esprits concernant les principaux éléments dont nous débattons aujourd'hui.


Our Committee on Employment and Social Affairs worked very hard to table its very long motion for a resolution. At my advanced age I am, of course, pleased that it says in the motion that the vast experience and skills of older people need to be used; this means that even when people are over 75 they should not be consigned to the scrap heap.

Notre commission de l’emploi et des affaires sociales a fourni de très gros efforts pour soumettre sa très longue proposition de résolution. à mon âge avancé, je me réjouis tout naturellement que cette résolution mentionne que l’expérience importante et le savoir faire des personnes âgées doivent être exploités, en d’autres mots que les personnes, même si elles ont plus de 75 ans, ne devraient pas être envoyées à la ferraille.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'saying that my motion today asks' ->

Date index: 2022-01-27
w