Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
By saying that
Discrimination based on ethnic origin
Discrimination on the grounds of ethnic origin
Ethnic conflict
Ethnic discrimination
Ethnic factors
Ethnic group
Ethnic instrumentalisation
Ethnic manipulation
Ethnic minority
Ethnicity
I.e.
Id est
Inter-ethnic conflict
That is
That is
That is to say
Tribal war
You Are What You Say

Vertaling van "saying that ethnic " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
ethnic group [ ethnic minority | Ethnic factors(ECLAS) | Ethnicity(ECLAS) ]

groupe ethnique [ groupement ethnique | minorité ethnique ]


ethnic conflict [ inter-ethnic conflict | tribal war ]

conflit interethnique [ conflit ethnique | guerre tribale ]


You Are What You Say [ You Are What You Say: The proven program that uses the power of language to combat stress, anger, and depression ]

You Are What You Say [ You Are What You Say: The proven program that uses the power of language to combat stress, anger, and depression ]


that is [ i.e. | that is to say ]

c'est-à-dire [ c.-à-d.,c-à-d | à savoir | i. e. ]


ethnic instrumentalisation | ethnic manipulation

instrumentalisation ethnique


discrimination based on ethnic origin | discrimination on the grounds of ethnic origin

discrimination fondée sur l’origine ethnique | discrimination fondée sur les origines ethniques






id est | that is (to say) | i.e. [Abbr.]

c'est-à-dire | c.-à-d. [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
They must say 'yes' to our way of life, our free, democratic, multi-ethnic societies, and to our democracies that are evolving in a Europe that needs to become more socially responsible.

Ils doivent dire «non» à l'intolérance, au racisme, au rejet de l'autre. Ils doiventdire «oui» à notre façon de vivre ensemble, à nos sociétés démocratiques, libres, multicolores, à nos démocraties qui évoluent dans une Europe qui doit être plus sociale.


Senator Thérèse Lavoie-Roux: What I wanted to say about ethnic ghettos is that I think it's important to realize that religion is not the only cause of this phenomenon.

La sénatrice Thérèse Lavoie-Roux: Ce que je voulais vous dire en ce qui a trait à la création de ghettos ethniques, etc., c'est qu'il faut bien comprendre que ce n'est pas strictement la religion qui est en cause.


This dirty war is not at all, in my opinion, an ethnic war, as some are beginning to say; ethnic wars can always be created, because it suits us, the Europeans, because when there is talk of ethnic wars, that means the Africans are fighting amongst themselves and that it is not our problem.

Cette sale guerre, en fait, n’est pas du tout, selon moi, une guerre ethnique, comme certains commencent à le dire; on peut toujours créer des guerres ethniques, ça nous arrange, nous, les Européens, parce que quand on parle de guerre ethnique, ça veut dire que les Africains se battent entre eux et que ce n’est pas notre problème.


Mr. Bergeron's motion goes further by saying that ethnic cleansing was already taking place in the 18th century.

La motion de M. Bergeron va plus loin en affirmant que le nettoyage ethnique était déjà un préjugé au XVIIIsiècle.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In Afghanistan, which is a multi-ethnic state, there is an increasingly strong feeling amongst the largest national group, the Pashtuns, and whether it is justified or not I cannot say, that they are being neglected as compared with the peoples who lead the Northern Alliance, such as the Tadzhiks and the Uzbeks.

Dans ce pays, qui renferme diverses ethnies, la population la plus importante, les Pachtounes, a de plus en plus le sentiment - dont je ne sais s'il est justifié - d'être désavantagée par rapport aux populations à la tête de l'alliance du Nord, telles que les Tadjiks et les Ouzbeks.


The rapporteurs choose to ignore the fact that all of these countries are riddled with social inequality, that the standard of living of the majority of the population is very low and that unemployment is rife in all of these areas. They underestimate the ethnic minority problem. They say nothing about the resurgence of nationalist tendencies, and do not even bother to name the large Turkic-speaking minorities in the Balkans, and the ethnic Russians in the Baltic States, in order to avoid having to comment on the ordeal imposed on suc ...[+++]

Que dans tous ces pays se creusent des inégalités sociales, que le niveau de vie de la majorité de la population soit bas, que le chômage soit partout important, les rédacteurs de ces rapports s'en accommodent : ils sous-estiment le problème des minorités nationales ; ils ne disent rien de la montée des irrédentismes nationaux, quand ils n'évitent pas tout simplement de nommer les importantes minorités turcophones des Balkans, russophones des pays Baltes, afin de ne pas avoir à se prononcer sur le sort indigne qui leur est imposé, par exemple en leur déniant le droit à la citoyenneté.


In a world in which brutal regimes still oppress their peoples and in which ethnic minorities all too often suffer discrimination and persecution, to say nothing of the horrors of "ethnic cleansing", the battle for democracy and human rights is of fundamental importance.

Dans un monde où des régimes brutaux continuent à opprimer leurs populations et où des minorités ethniques ne sont que trop souvent l'objet de discriminations et de persécutions, sans parler des horreurs de la purification ethnique, le combat pour la démocratie et les droits de l'homme revêt une importance fondamentale.


Firstly, we do not need two administrative bodies for one agency; secondly, decision-making must be carried out where the work is being done, that is to say at the Kosovo Reconstruction Agency in Kosovo; and thirdly, it is important to work in co-operation with the local people and, more particularly, on a multi-ethnic basis, as has been emphasised here.

Premièrement, il ne faut pas, pour une seule administration, deux organes de gestion. Deuxièmement, les décisions doivent être prises sur le terrain, c'est-à-dire par l'Agence de reconstruction au Kosovo. Troisièmement, la collaboration avec la population locale est importante, de même que la collaboration pluriethnique sur le terrain.


No one is saying that ethnic groups should be suppressed in the Canadian context.

Personne ne dit qu'il faudrait éliminer les groupes ethniques.


Working with these four economic indicators, we compare these groups with others in Canada. Our findings point to a real problem for these four designated groups. We cannot say that ethnic groups and cultural communities experience the same kinds of problems.

Quand, pour ces quatre catégories, ces quatre examens économiques, par exemple, on compare les groupes distincts et que l'on trouve qu'au Canada, il existe vraiment un problème pour ces quatre groupes désignés, on ne peut pas dire que les groupes ethniques et les groupes culturels ont les mêmes types de problèmes.




Anderen hebben gezocht naar : ethnic factors     ethnicity     you are what you say     by saying     discrimination based on ethnic origin     ethnic conflict     ethnic discrimination     ethnic group     ethnic instrumentalisation     ethnic manipulation     ethnic minority     id     inter-ethnic conflict     that     is to say     tribal war     saying that ethnic     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'saying that ethnic' ->

Date index: 2023-10-06
w