Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Facts about the Firearms Bill
Translation

Vertaling van "saying about bill " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
Facts about the Firearms Bill

Projet de loi sur les armes à feu : Points saillants
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I disagree with the government when it says this bill is about Canadians and about Canadian achievement.

Je ne suis pas d'accord avec le gouvernement lorsqu'il affirme que le projet de loi porte sur les Canadiens et les réalisations de Canadiens.


The truth is that people care more about the petrol price and the bread bill than about the grand aims of our Union. Today nobody should say ‘Qu’ils mangent de la brioche’ (‘Let them eat cake’).

La vérité, c'est que les peuples se soucient davantage du prix du pétrole et de leur budget alimentaire que des grandes ambitions de notre Union. Personne ne peut plus dire aujourd'hui: «Qu'ils mangent de la brioche».


If we want to check the record of the finance committee or what the comptroller of Canada has said about the bill, we will see that he is saying that Bill C-48 is put forward on the same basis as any other appropriations bill. It contains the same kind of language.

Si nous voulons savoir ce qu'on a dit au Comité des finances ou plus particulièrement ce que le contrôleur général du Canada a dit au sujet du projet de loi, nous constaterons qu'il dit que le projet de loi C-48 est présenté comme s'il s'agissait de n'importe quel autre projet de loi de crédits.


We listened and we responded, and we are prepared to listen again to the informed views of our colleagues in the House, the proof of which is our intention to have the bill proceed to committee after first reading (1120) [Translation] To conclude, I would say that Bill C-11 reflects the spirit and intent of the recommendations that were made about the previous whistleblowing bill.

Nous avons tenu compte de ce qu'on nous a dit et nous sommes prêts à tenir compte, une fois de plus, des opinions éclairées de nos collègues à la Chambre, à preuve le fait que nous avons l'intention de renvoyer le projet de loi au comité après la première lecture (1120) [Français] Pour conclure, je suis convaincue que le projet de loi C-11 traduira l'esprit et l'intention des recommandations que les intervenants ont formulées relativement à la version antérieure du projet de loi sur les dénonciations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If we want to adopt sound safety policy, though, we should not only draft common safety guidelines which, needless to say, should apply everywhere in the same way, we must also be clear about who will be footing the bill for all of this.

Si nous voulons adopter une bonne politique de sécurité, nous ne devons toutefois pas nous borner à la rédaction de lignes directrices communes qui, cela va sans dire, doivent s’appliquer partout de la même manière.


I would like to say a particular word about the metering and billing proposals in Article 13.

Je voudrais m’arrêter plus particulièrement sur les propositions de l’article 13 concernant les compteurs et la facturation.


What I have to say about Bill C-6 and evidence from committees and so forth refers largely to the proceedings on Bill C-54, but the bills are identical.

Ce que j'ai à dire sur le projet de loi C-6 et sur les témoignages entendus par les comités a trait en grande partie aux délibérations sur le projet de loi C-54. Les deux projets de loi sont identiques.


I see a problem in this respect at one or two points because, in the case of historical waste in particular, we are not talking about the polluter-pays principle when we say that all those who are operating in the market at the present time have to foot the bill for those who were perhaps manufacturing some product twenty years ago.

Certains points sont à mon avis problématiques ; en effet, en ce qui concerne les déchets historiques, il n'y a pas de principe pollueur-payeur si nous disons que tous ceux qui sont actuellement actifs sur le marché doivent prendre en charge les coûts de ceux qui ont fabriqué quelque chose il y a peut-être vingt ans.


That is why when I hear the speeches from the other side, from the government side, the side that runs this country, saying this bill is going to deny free and open collective bargaining I am wondering if those members have even read the bill or even thought about the bill, to see that this is some direction to the arbitration process once everything has broken down and that these decisions do not fall within the parameters of the arbitrator but that he has a choice of one or the other, whiche ...[+++]

C'est pourquoi, lorsque j'entends les députés d'en face, les ministériels, ceux qui gouvernent notre pays, dire que ce projet de loi nuira à la libre négociation des conventions collectives, je me demande s'ils y ont réfléchi ou s'ils l'ont même lu, autrement ils auraient vu que cette mesure législative ne vise qu'à orienter le processus d'arbitrage lorsqu'il y a impasse et que l'arbitre n'a pas comme mandat d'établir les paramètres mais bien de choisir l'offre la plus raisonnable.




Anderen hebben gezocht naar : facts about the firearms bill     saying about bill     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'saying about bill' ->

Date index: 2025-02-26
w