Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adjourn without giving a date
Deliver a judgment
Failure to give notice
Give a judgment
Go without saying
Grant a judgment
Issue a judgment
Needless to say
Pronounce a judgment
Release a judgment
Render a judgment
Say a judgment
Termination of contract without notice
To give decision without delay

Vertaling van "say without giving " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE


needless to say [ go without saying ]

cela va sans dire [ cela va de soi | inutile de dire ]


pronounce a judgment [ render a judgment | issue a judgment | deliver a judgment | say a judgment | give a judgment | release a judgment | grant a judgment ]

rendre un jugement [ prononcer un jugement ]


failure to give notice | termination of contract without notice

rupture du contrat sans préavis


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dr. Marianne Scott: I think we can say without giving exact figures that we know how we stack up against France.

Mme Marianne Scott: Sans vous donner de chiffres exacts, je peux vous dire comment nous nous comparons à la France.


Mr. Paul Mercier (Terrebonne—Blainville, BQ): Mr. Speaker, the last time I wanted to table a document, members opposite rejected my request without giving it proper consideration, since you asked for unanimous consent before I could even say what it was all about.

M. Paul Mercier (Terrebonne—Blainville, BQ): Monsieur le Président, la dernière fois que j'ai voulu déposer un document, le refus qui m'a été opposé n'a pu être mûrement réfléchi par mes collègues d'en face, puisque vous avez demandé le consentement unanime avait que j'aie pu dire de quoi il s'agissait.


With the government's representation in the bill, without giving farmers a voice to have their say in the marketing institution, they would all be fired.

Comme les dispositions énoncées dans le projet de loi ne donnent aux céréaliculteurs aucune possibilité d'être représentés au sein de l'organisme de mise en marché, ces administrateurs seraient tous remerciés.


This is the reason why, for this all-important file, we have the right – I would even go so far as to say the duty – to improve the text as much as possible and therefore proceed to a second reading without giving in to blackmail by the Council, which is threatening not to move on this file in order to force us to accept this negative agreement.

C’est la raison pour laquelle, pour ce dossier capital, nous avons le droit - j’irais même jusqu’à dire le devoir - d’améliorer le texte autant que possible et, partant, de procéder à une deuxième lecture sans céder au chantage du Conseil, qui menace de ne pas bouger sur ce dossier pour nous obliger à accepter cet accord négatif.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (CS) I would like to say that Commissioner Piebalgs is in a bind, and has basically become a victim of the bureaucrats who are making us take an action in a hurry, without giving it enough thought.

– (CS) J'aimerais préciser que le commissaire Piebalgs est dans le pétrin, et qu'il est en gros devenu une victime des bureaucrates qui nous font prendre des mesures dans la hâte, sans y réfléchir suffisamment.


It is reminiscent of the feudal lords of 400 years ago, who met and decided certain things without giving the people a say.

Cela rappelle les seigneurs féodaux d’il y a quatre cents ans, qui se réunissaient et décidaient certaines choses sans que les gens aient leur mot à dire.


I might add that I say that even though I am well aware that most people take a sceptical view of this, but there are times when politicians must summon up the courage to say that, even though they know about public scepticism and are aware that their voters take a different view, the work of persuading them must be done, that they must put forward arguments without giving in to the opportunism of everyday politics that just might win them the next election.

Je pourrais ajouter que je le dis en étant conscient que la plupart des gens sont sceptiques à ce sujet, mais les politiques doivent parfois rassembler leur courage et dire que même s’ils savent que le public est sceptique et que leurs électeurs pensent différemment, il faut persuader les citoyens, et doivent présenter des arguments sans céder à l’opportunisme de la politique ordinaire qui pourrait simplement leur faire gagner les élections suivantes.


At that time, we will endeavour to obtain the support of all those who want to bring this inhumane embargo to an end and to do so, needless to say, without giving Saddam Hussein’s regime a blank cheque.

Nous rechercherons alors à obtenir le soutien de tous ceux qui veulent en finir avec cette inhumaine pratique de l’embargo, et cela, faut-il le préciser, sans donner un blanc-seing au régime dictatorial de Saddam Hussein.


Ms. René de Cotret: Without giving assent, you could object and say that the only way that the Senate could resolve the problem would be to make an amendment to the bill — and we are hoping that you will agree to do that.

Mme René de Cotret: Sans y consentir, vous pourriez vous objecter et dire que la seule façon dont le Sénat pourrait régler le problème serait de proposer un amendement au projet de loi — et nous espérons que vous accepterez de le faire.


What I am saying is that there is no confidence in your system because you are not being transparent about it, and there are ways for you to be transparent without giving terrorists an opportunity.

Ce que je vous dis, c'est qu'on n'a pas confiance dans votre système parce que vous n'êtes pas transparents, alors que vous pourriez l'être sans faire de cadeau aux terroristes.




datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'say without giving' ->

Date index: 2024-01-07
w