Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "say with real sincerity what " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
What Women Are Saying: Women's Health Issues in Canada : Summary of Findings of Focus Groups with Canadian Women on Women's Health Issues

La santé des femmes au Canada : Les femmes se prononcent : Résumé des travaux des groupes de consultation sur les questions de santé des femmes au Canada
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Then, instead of saying, “Let us see what other jurisdictions are doing, let us find out what we can do, let us move quickly now and say that we're sorry that we didn't pay attention earlier on, let's work with provinces and territories”—understanding that they had already got contractual obligations with other suppliers and that they could not break those contracts—“let's see what we can d ...[+++]

Et au lieu de se dire: « Voyons ce que les autres gouvernements font, déterminons ce que nous pouvons faire, dépêchons-nous et présentons nos excuses pour ne pas avoir agi plus tôt, collaborons avec les provinces et les territoires — sachant qu'ils ont déjà des obligations contractuelles avec d'autres fournisseurs auxquelles ils ne peuvent se soustraire — et voyons comment nous pouvons les aider, travaillons de concert avec les intervenants et agissons dorénavant de manière proactive », ils ont distribué les blâmes à tout vent. Voilà ce qui m'irrite.


I say that quite sincerely because we have seen, over the course of the past few months, a number of issues come before the procedure and House affairs committee and, in my view, the opposition coalition members who hold a majority on that committee, do not want to ask questions in a non-partisan manner to try to find answers to real questions.

Je le dis très sincèrement parce que le comité a, au cours des derniers mois, été saisi d'un certain nombre de questions et, selon moi, les membres de la coalition de l'opposition, qui y détiennent la majorité, ne veulent pas poser de questions d'une manière non partisane et s'efforcer de trouver des réponses à de vraies questions.


– I wonder whether I might say with real sincerity what a pleasure it is to take part in Question Time when Mrs Neyts is with us because she really does make an effort to answer the question fully and faithfully. That is genuinely appreciated.

- (EN) Je me demande si je peux me permettre de dire en toute sincérité le plaisir avec lequel je participe à l'heure des questions en la présence de Mme Neyts, car elle fait un réel effort pour répondre aux questions de manière exhaustive et sincère, chose que nous apprécions sincèrement.


In your speech today, Mr President, the one thing I thought was fantastic – and it is the first time that I have heard it from anybody in this House with such real sincerity – was what you said about the role of young people within Europe: your idea of having a new programme for young people, a prize for young people, to allow the new generation to appreciate and understand what we already can understand from our own history.

Dans votre discours d’aujourd’hui, Monsieur le Président, la seule chose que j’ai trouvée fantastique - et c’était la première fois que je l’entendais sortir de la bouche d’un membre de cette Assemblée avec une telle sincérité - ce sont vos propos sur le rôle des jeunes au sein de l’Europe, votre idée de nouveau programme pour les jeunes, de prix pour les jeunes, cette idée de permettre à la nouvelle génération de saisir et d’apprécier ce que nous pouvons déjà comprendre de notre propre histoire.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
As I was trying to say, the real test of the government's sincerity is whether or not it will make a commitment to call on the Liberal Party to pay back the money that was identified in the Auditor General's report as money taken from public coffers and put into the Liberal Party.

Comme j'essayais de le dire, le vrai test de la sincérité du gouvernement est la question de savoir s'il s'engagera à demander au Parti libéral de rembourser l'argent qui, selon le rapport de la vérificatrice générale, a été puisé dans le Trésor public et versé à la caisse du Parti libéral.


I say with absolute sincerity to those members that with the scandals that are going on and with the 70% number that we know about as being fact, they are missing their moment.

Compte tenu des scandales qui ont cours et des 70 p. 100 de mécontents chez les Canadiens, je crois sincèrement que ces députés laissent passer une occasion.


We should stimulate a real confrontation of ideas, as you said, we should listen to what the people have to say to us on what they expect from Europe and strive to connect the Convention to the subjects of these diverse discussions.

Nous devrions provoquer de vraies confrontations d'idées, vous l'avez dit, écouter ce que les gens ont à nous dire sur ce qu'ils attendent de l'Europe, et nous efforcer de brancher la Convention sur ces débats dans toute leur diversité.


We should stimulate a real confrontation of ideas, as you said, we should listen to what the people have to say to us on what they expect from Europe and strive to connect the Convention to the subjects of these diverse discussions.

Nous devrions provoquer de vraies confrontations d'idées, vous l'avez dit, écouter ce que les gens ont à nous dire sur ce qu'ils attendent de l'Europe, et nous efforcer de brancher la Convention sur ces débats dans toute leur diversité.


You expressed some concern about what might look like a lack of reference to this partnership, yet there is a clear reference to it on page 5 of the guidelines. However, I do wish to mention – since you have asked me to do so – that, as far as I am concerned, this partnership – and I spent long enough as a regional administrator within my own country to be able to say this most sincerely ...[+++]

Vous vous êtes inquiétés de ce qui pourrait apparaître comme une absence de référence à ce partenariat ; il est pourtant clairement cité à la page 5 de ces orientations, mais je veux bien rappeler - puisque vous m’y invitez - que, pour moi, ce partenariat - et j’ai été suffisamment longtemps animateur d’une région dans mon pays pour le dire sincèrement - est un outil, c’est l’effet de levier des intelligences locales, qu’elles se trouvent dans le secteur public : les élus, les secteurs socio-éducatifs, les associations, ou le secteur privé. Un partenariat décentralisé, et j’évoque naturellement à ce sujet, pour répondre à Mme Angelilli, ...[+++]


Therefore, I say with all sincerity that I am not entirely clear as to what policy the NDP is recommending that we and our NATO allies follow.

Par conséquent, et je le dis en toute sincérité, je ne vois pas très bien quelle politique le NPD recommande que nos alliés de l'OTAN et nous-mêmes poursuivions.




Anderen hebben gezocht naar : say with real sincerity what     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'say with real sincerity what' ->

Date index: 2022-04-26
w