Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Call the tune
Lead the dance
Say what goes
Take the offensive
The Official Languages Act What Does it Really Say?
You Are What You Say

Vertaling van "say what his " (Engels → Frans) :

TERMINOLOGIE
take the offensive [ call the tune | say what goes | lead the dance ]

mener la danse [ mener le feu ]


You Are What You Say [ You Are What You Say: The proven program that uses the power of language to combat stress, anger, and depression ]

You Are What You Say [ You Are What You Say: The proven program that uses the power of language to combat stress, anger, and depression ]


The Official Languages Act: What Does it Really Say?

La Loi sur les langues officielles: que prévoit-elle réellement?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
I ask the Leader of the Reform Party, why should the people of Canada believe him when he cannot even say what his position is and what should be done about the issue of global warming?

Pourquoi les Canadiens devraient-ils croire le chef du Parti réformiste lorsqu'il ne peut même pas énoncer sa position et dire ce qu'il faudrait faire au sujet du réchauffement de la planète?


The minister did not say what his plan is to convince the provincial governments to come on board.

Le ministre n'a pas exposé son plan pour convaincre les gouvernements provinciaux de participer.


If he wants to hold his job, he has to say what his bosses want him to say, whereas Alan Williams, who is now entirely free from any constraint of that nature, said extremely clearly that we had absolutely no obligation to purchase this F-35.

Pour conserver son emploi, ce dernier doit déclarer ce que ces patrons veulent qu'il dise. Au contraire, Alan Williams, qui est entièrement libre de toute contrainte de ce genre, a clairement dit que nous n'étions absolument pas obligés d'acheter le F-35.


The interpreter must only interpret what you and the interviewer are saying. The interpreter must not add his or her personal views.

L’interprète ne doit interpréter que ce que vous dites et ce que dit la personne avec laquelle a lieu l’entretien. Il ne doit pas donner son point de vue personnel.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
It provides, as far as the Senate is concerned, for the establishment of a Senate ethics officer, but it does not even say what his job will consist of because we, and only we, are the ones who will decide that.

Il prévoit, en ce qui concerne le Sénat, la création d'un poste de conseiller sénatorial en éthique, mais il ne définit aucunement ses fonctions, car nous seuls allons en décider.


Today, I hear speakers who are unwilling to hear a Member of this House say what his electors expect of him.

Aujourd’hui, j’entends des orateurs qui ne voudraient pas entendre parler un des membres de notre Parlement pour dire ce que ses électeurs attendent de lui.


Alongside that, I wonder if I might invite him, given that yesterday this Parliament finally received formally the package for the reform of the Staff Regulations, to say what his expectations are in terms of our scrutiny of this very important package given that it is of course tied in with a number of important considerations, such as the pay package, 'le méthode', and what he would like to see the Parliament do in terms of timing and other work on this important package.

À côté de cela, je me demande si je pourrais, étant donné que, hier, ce Parlement a finalement reçu officiellement le paquet de mesures de réforme du Statut des fonctionnaires, l'inviter à dire quelles sont ses attentes quant à notre examen de ce paquet très important, étant donné qu'il est étroitement lié à plusieurs considérations importantes telles que le paquet salarial, la méthode, et ce qu'il souhaiterait que le Parlement fasse en termes de calendrier et d'autres travaux sur cet important paquet.


I would also, though, like to testify to the respect I have for Mr Wurtz, even though I have no sympathy whatever with what he had to say in his speech today. Mr Wurtz, you are always, however, an honest partner to have, including in the Conference of Presidents, and I have personal regard for you.

Je tiens aussi à marquer mon respect pour M. Wurtz, même si je ne partage pas ce qu'il a dit dans son discours aujourd'hui. Monsieur Wurtz, vous demeurez cependant un honnête partenaire, en ce compris au sein de la Conférence des présidents, et je vous respecte personnellement.


– (ES) Mr President, ladies and gentlemen, first of all, I should like to thank Mr Swoboda for the work he has carried out, although having said that, I must tell him that I cannot agree to his suggestion or to what he says in his report, because the Protocol is categorical on this matter.

- (ES) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs les Députés, je voudrais tout d’abord remercier M. Swoboda pour le travail qu’il a accompli, mais je dois cependant lui dire que je ne suis pas d’accord avec son point de vue ni avec ce qu’il affirme dans son rapport, parce que le protocole est catégorique.


It's not normal for a businessman to be asked to say what his competitive strategy is and tell all of his competitors, who get ready to neutralize it.

Il n'est pas normal pour un homme d'affaires de répondre à des questions qui portent sur sa stratégie vis-à-vis ses concurrents et de répondre devant tous ses concurrents, qui peuvent ensuite facilement le neutraliser.




Anderen hebben gezocht naar : you are what you say     call the tune     lead the dance     say what goes     take the offensive     say what his     


datacenter (1): www.wordscope.be (v4.0.br)

'say what his' ->

Date index: 2023-11-20
w